辛苦风沙万里鞍,春红微淡黛痕残。
单于犹解怜娇色,亲拂胡尘带笑看。

王昭君

辛苦风沙万里鞍,春红微淡黛痕残。

单于犹解怜娇色,亲拂胡尘带笑看。

注释

  1. 辛苦:辛酸、困苦
  2. 风沙:指塞外荒凉的气候
  3. 鞍(ān):骑马用的马具
  4. 春红:比喻女子的容颜
  5. 微淡:淡红,颜色不浓,泛指浅淡
  6. 黛痕:眉毛的颜色,用来形容女子容貌
  7. 单于:古代匈奴首领的称呼
  8. 怜:爱惜
  9. 娇色:美丽的容貌
  10. 亲:亲自
  11. 拂:抚摸
  12. 胡尘(hú chén):指北方的沙漠
    赏析
    这首诗描绘了王昭君远嫁匈奴的悲壮场景,表现了她为国家和民族的利益而牺牲个人幸福的高尚品质。首句“辛苦风沙万里鞍”,通过描述王昭君在风沙中艰难前行的情景,突出了她的艰辛生活和孤独无助。次句“春红微淡黛痕残”,以春天的红颜和淡淡的黛眉为比喻,形容她的美丽但已不再完整。第三句“单于犹解怜娇色”,表明尽管面对强敌,但单于还是能够理解并珍惜她的美色。末句“亲拂胡尘带笑看”,则是单于亲自为她拂去身上的尘土,带着笑意观看她,展现了他对王昭君深深的敬意和情感牵挂。整首诗通过对王昭君形象的刻画,表达了对国家和民族利益的忠诚和牺牲精神的颂扬。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。