凄风生敝庐,忽枉故人书。
不复知存没,犹然问起居。
一缄千里外,双泪几年馀。
孔李通家旧,毋令鱼雁疏。
【注释】1. 凄风生敝庐:凄凉的风从破旧的房子里吹进来。2. 忽枉故人书:忽然收到老朋友的信。3. 不复知存没:不再知道对方的生死。4. 犹然问起居:还依然问对方的生活情况如何。5. 一缄(jiān)千里外:一封书信从千里之外寄来。6. 双泪几年馀:眼泪已经流了好几年。7. 孔李通家旧,毋令鱼雁疏:孔家和李家是世代的交情,不要因为信使往来而疏远。
【赏析】
这是一首酬答诗,是作者在收到老朋友书信后作答的。首联“凄风生敝庐,忽枉故人书”,写收到故人来信时的情景;颔联“不复知存没,犹然问起居”,写收到故人信后的心情;颈联“一缄千里外,双泪几年馀”,写自己收到信后的感受及与朋友交往的情深意长;尾联“孔李通家旧,毋令鱼雁疏”,表达自己与友人的深厚情感以及保持联系的愿望。这首诗表达了诗人对故人的深深思念之情,同时也反映了作者与故人之间深厚的情谊。全诗语言简练,情感真挚,表达了诗人对故人和友情的珍视。