恋越终辞楚,幽栖似鹿门。
烟霞长作侣,车马不闻喧。
世事惟高枕,生涯只灌园。
自耽泉石趣,岂是学桃源。
【赏析】
这首诗写诗人隐居不仕的情怀。首联“恋越终辞楚”,是说在越国(浙江一带)终了与楚国(湖北一带)的联系,表示决然离开。次联“幽栖似鹿门”,是说隐居生活如鹿门山隐士一样清静。第三联“烟霞长作侣”是说隐居生活可以和烟霞为伴,过着悠闲的生活。末联“自耽泉石趣”,是说隐居者自己喜欢这样的情趣。全诗用典精当,语浅意深,含蓄委婉地表达了诗人淡泊名利、寄情山水的思想感情。
【注释】
张少府:指作者的朋友张九龄。
恋越:恋慕越地。越,今浙江一带。终辞:终于告别。楚,指楚国,即今湖南、湖北一带。
幽栖:幽居,隐居。
鹿门:东汉著名隐士庞德公的居所;在湖北省襄阳市南。
烟霞:烟云,云彩。
灌园:种田。
惟高枕:只有高枕无忧。高枕,谓无所忧虑,安然入睡。
生涯:生活,这里特指官场生涯。
汲汲:勤勉不懈的样子。
汲汲营营:忙忙碌碌不停歇。
耽:喜好。
自:独自。
耽泉石趣:喜爱隐居泉水石上的情趣。
学桃源:学陶渊明《桃花源记》中的理想境界。