客路空回首,浮生未息机。
愁多难得醉,梦短不成归。
石势流边缺,滩声过后微。
翻因旅泊处,转忆旧渔矶。
溪行即事寄汝翔平夫
客路空回首,浮生未息机。
愁多难得醉,梦短不成归。
石势流边缺,滩声过后微。
翻因旅泊处,转忆旧渔矶。
注释:客路:指旅途中的道路。空回首:徒然地回望。浮生:飘荡不定的人生。愁多得难于成醉:愁苦太多,难以喝醉酒。梦短:梦中的时光太短。石势:水流冲击岩石形成的形状。滩声:水声。过后:水流过后的声音。翻因:因为。旅泊处:旅馆的停宿之处。转忆旧渔矶:回想以前在渔矶(地名)钓鱼的日子。矶:水中的礁石。赏析:这首诗描绘了作者在旅途中的所见所感,通过描绘自然景色和内心感受来表达对人生无常和孤独的感慨。首联写客路之遥,空回首,表达了人生的漂泊无依;颔联以愁多、梦短,抒发了人生短暂、易逝的悲哀;颈联以石势、滩声,描绘了旅途中的艰难困苦;末联以翻因旅泊处、转忆旧渔矶,表达了对过去美好时光的回忆。整首诗语言简洁明快,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗篇。