故人休沐暇,穷巷过吟鞭。
散帙钩帘坐,寻诗解带眠。
马蹄淹暮雨,莺语乱春烟。
自与垆头熟,不愁无酒钱。
【注释】
曾人:诗人自称。倩:邀请。过酌:饮酒。故人:老朋友。休沐:指休假,古代官吏的假期。暇:闲暇。穷巷:偏僻小巷。吟鞭:指诗书。散帙:展开书卷。钩帘:挂起帘子。寻:寻找、寻求。解带眠:解开衣带睡下。马蹄淹:马儿在雨中奔跑。莺语乱:黄莺啼叫,声音杂乱。自与垆头熟:自己和酒家的主人很熟。垆头:卖酒的土台,亦作“垆边”。垆,酒垆。
【赏析】
这首诗写的是作者在友人家喝酒的情景。
一、首联“故人休沐暇,穷巷过吟鞭”,写诗人邀故人在酒家畅饮,故人欣然应允。
二、颔联“散帙钩帘坐,寻诗解带眠”,写诗人入店后的情景。
三、颈联“马蹄淹暮雨,莺语乱春烟”,写暮雨中的马蹄声,以及黄莺的啼叫声。
四、尾联“自与垆头熟,不愁无酒钱”,写诗人和主人的关系很熟,不必担心没有酒钱。
全诗以“故人”为线索,写了诗人邀请朋友到酒家畅饮,朋友欣然应允;到了酒家,诗人与朋友相谈甚欢,直至深夜;最后,诗人还与店主关系很好,不用担心付不起酒钱的事。