萧萧匹马万重山,遥指家林雁宕间。
竹叶难留孤客醉,桃花如笑故人颜。
不将旅食弹长铗,已动归心忆小蛮。
歌罢骊驹声渐远,吸江亭外即阳关。
注释:
- 萧萧匹马万重山,遥指家林雁宕间。
- 萧萧:形容马的嘶鸣声
- 万重山:形容群山重叠
- 遥指家林:远指家林(即家乡),雁宕山在浙江温州一带
- 竹叶难留孤客醉,桃花如笑故人颜。
- 竹叶难留:竹叶酒难以挽留住我
- 孤客:孤单的客人
- 桃花如笑:像春天的桃花一样绽放着微笑
- 故人颜:老朋友的面庞
- 不将旅食弹长铗,已动归心忆小蛮。
- 旅食:旅途中的食物
- 长铗:古代的一种乐器,比喻长剑
- 小蛮:女子的名字,这里代指自己的妻子
- 歌罢骊驹声渐远,吸江亭外即阳关。
- 骊驹:古代一种马车名
- 阳关:古代地名,位于今甘肃敦煌附近,是送别之地
赏析:
这首诗是诗人为送别林隐之山人而作。诗中通过生动的描绘和真挚的情感,表达了对故乡的思念和对未来生活的期待。首句“萧萧匹马万重山”,以马儿嘶鸣声勾勒出旅途的艰辛,同时也展现了诗人坚定的意志。接下来的“遥指家林雁宕间”则将视线引向远方的家乡,表达了对家人的思念之情。“竹叶难留孤客醉,桃花如笑故人颜。”两句则以酒入愁肠,抒发了诗人内心的孤独与寂寞。
面对这样的困境,诗人并未沉溺于悲伤之中,而是选择了积极应对。“不将旅食弹长铗,已动归心忆小蛮。”这两句表现了诗人对于归家的渴望和对未来生活的期待。他不愿只是被动地等待命运的安排,而是要主动寻找属于自己的幸福之路。“歌罢骊驹声渐远,吸江亭外即阳关。”最后一句则是在送别仪式结束后,诗人站在亭子之外,望着远方的阳关,心中充满了感慨和期待。