檀郎意憨痴,留灯照绰约。
郎嫌罗帐深,侬嫌罗帐薄。
注释:檀郎(男子的昵称)意憨痴,留灯照绰约。
檀郎(男子的昵称)嫌罗帐深,侬(我)嫌罗帐薄。
译文:男子憨厚痴情,留灯照明以照美人。
男子嫌罗帐太深,我却嫌它的轻薄。
檀郎意憨痴,留灯照绰约。
郎嫌罗帐深,侬嫌罗帐薄。
注释:檀郎(男子的昵称)意憨痴,留灯照绰约。
檀郎(男子的昵称)嫌罗帐深,侬(我)嫌罗帐薄。
译文:男子憨厚痴情,留灯照明以照美人。
男子嫌罗帐太深,我却嫌它的轻薄。
乱后经电白县有怀故园 徐熥 一夜搀抢落,东南乍息兵。黄云依旧垒,白骨委孤城。八口蛮烟路,千家野哭声。故园残月影,偏向马头明。 赏析 《乱后经电白县有怀故园》,是明代诗人徐熥的一首七言古诗。诗中通过描绘战后的景象和感受,表达了诗人对故园的思念之情。以下是对这首诗逐句的详细释义、译文以及赏析: 第一句: 一夜搀抢落,东南乍息兵。 - 注释:一夜之间战争结束,东南地区的战火突然停止。 - 译文
胜地春光早,开尊卜夜欢。 更深银烛短,风细玉箫寒。 露气凝疏幌,花阴罩画栏。 六街冶游子,香雾扑雕鞍。 注释: 1. 胜地春光早:指的是这个地方的春天景色十分美丽。 2. 开尊卜夜欢:在酒杯中畅饮,享受夜晚的快乐时光。 3. 更深银烛短:深夜时分,蜡烛的光芒变得微弱。 4. 风细玉箫寒:微风拂过,使人感到一丝凉意,就像玉箫吹出的音符一样。 5. 露气凝疏幌:空气中的露水凝结在窗帘上。 6.
这首诗是唐代诗人贾岛的作品。下面是对各句的逐词释义以及注释: 1. 重宿灵源洞怀珠上人 - 重宿:再次住宿。宿,住宿。 - 灵源洞:地名,位于今河南省济源市西北的黄河边。珠上人:即珠禅师。 2. 吾师已度杯 - 度:通过、度过。杯:酒杯,这里借指佛教中的法器或修行的工具。 - 吾师:指作者自己,自称。 - 度:通过、度过。杯:酒杯,这里借指佛教中的法器或修行的工具。 3. 烟霞虚白社
【解析】 “邂逅白云边,停桡一问玄”,白云边是地名,位于今浙江桐乡西南。玄指邵广文梦弼。这首诗的首联点题,写诗人舟次此地与梦弼相遇。“邂逅”即偶然相遇,“白云边”是地点,也是时间,是诗人与梦弼相遇的时间和地点。“停桡”就是船靠岸。“一问玄”指诗人停下船桨向邵梦弼询问道。这两句的意思是:诗人在意外地与邵梦弼相遇,诗人便靠岸停下船桨向他询问。“去沽桑落酒,来醉广文毡”,诗人问及了饮酒之事
【注】《竹枝》,乐府曲名。 令节逢元夕,春光此地偏。 竹枝游女唱,桂酌主人传。 渐觉银河坠,还惊珠斗悬。 悠然归路晚,万井散灯烟。 赏析: 这首诗写于诗人在长安作客之时,是一首描写长安夜景的诗。 前两句写节日气氛和元宵夜晚的景色。“令节逢元夕,春光此地偏。”令节,即农历正月十五元宵节。元夕,指元宵,也就是农历正月十五日晚上,又称上元节、灯节。春光,指春天美好的风光。此处,“偏”字用得好
【注释】 空山:幽静的山。砧杵:指捣衣用的石制或陶制的棒槌。鸡豚:指家禽家畜。猿:一种灵长类动物,生活在树上。遥遥:远远。 【译文】 在空荡荡的山谷里收走了傍晚的余辉,秋色满川原。 是谁家的妇女在捣衣,又是何处村舍喂猪喂羊? 森林里传来各种鸟儿的喧闹声,高耸的悬崖上,悬挂着孤猿哀号。 白发苍苍的老人,独自倚门远望。 【赏析】 此诗是诗人晚年隐居生活的写照。首联写夕阳西下时分
【解析】 本题考查学生对诗歌内容的理解和分析能力。解答此类题目,首先要通读全诗,整体理解把握诗意,在此基础上结合具体诗句分析其意象、意境、情感等。“停舟当薄暮,古寺报昏钟”,停舟在傍晚的暮色中,古寺传来了报时的暮钟声。诗人停舟于暮色苍茫之中,耳边响起古寺报时的钟声,这情景使诗人产生了深深的思乡之情。“茅店斜临水,柴门半倚松。”茅店傍水而建,半倚着松树。茅舍旁边有一条小河,小河旁是一棵大树
诗句解读与分析 第一句:“乡泪正纷纷,猿声到处闻。” - 注释:家乡的泪水在不停地流淌,四处都能听到猿猴的叫声。 - 赏析:这句诗表达了诗人在外漂泊时的思乡之情。猿猴的叫声常常被用来象征孤独和思念,而眼泪则是悲伤和无奈的象征。诗人通过这两种自然现象,形象地传达了他对家乡的深深思念。 第二句:“孤峰遥耸翠,怪石自成文。” - 注释:远处的山峰高耸入云,山色如同绿色的翡翠一样美丽
这首诗是唐代诗人李峤的作品。全诗共八句,每句都富有诗意和画面感,通过描绘自然景色,展现了一幅幅生动的画面。 下面是对每一句的释义和赏析: - “剑津夜泛”:剑津,可能是一个地名,也可能是一个比喻,代表着一种精神或志向。夜泛,即夜行,表示诗人在夜晚进行的活动。这句诗描绘了诗人在夜晚独自行走的情景,给人一种孤独而又坚定的感觉。 - “夕翠飞丹壑,葱茏色不分”:夕翠,即夕阳下的翠绿
【注释】 送:赠别。陈平夫归六溪:陈平夫,人名。六溪,地名。 潮生野渡喧:水涨时,渡口发出阵阵声响。 离心数行雁:离别时,无数大雁南飞。 愁思一声猿:思念故乡的猿声让人心烦。 月暗迷前浦:月光昏暗,看不清前方渡口。 林疏见远村:树林稀疏,隐约可见远处的村庄。 灯影里,相忆倍销魂:在灯影下,更加怀念远方的亲人。 【赏析】 这首诗是诗人送别陈平夫返回家园之作。首联写诗人送别陈平夫出城门
【注释与赏析】 牵衣赠一言:拉着衣角送给他一句话。一作“牵衣劝一言”。言,这里指话语。 君还能听否:你还能听我说的话吗? 但看上林花,莫折章台柳:只看看上面的那些花儿,不要折掉下面的那棵柳。上林苑、章台柳都是古代有名的园林和地方名胜古迹,这里以“上林花”和“章台柳”比喻美好的事物或人物。 赏析:这首诗是一首闺怨诗。诗中通过写女子的思念丈夫之苦,表达出一种哀怨凄楚的情感。全诗语言朴实无华
这首诗的翻译是:露水打湿了罗衣,深夜的宫廷里漏壶正滴答作响。萤火虫的光点随着月光移动,在昭阳殿中飘荡。 注释如下: - 玉阶怨 (yuè jiē yuàn):古代诗歌的一种体裁,通常表达一种哀怨的情感。 - 残露侵罗袂 (cán lù qīn luó mèi):露水打湿了罗衣,这里的“残露”指的是早晨的露水。 - 深宫漏正长 (shēn gōng lòu zhèng zhǎng)
掩泪抛长袖,从今歌舞稀。 赏析: 这句诗描述了昭君离开汉朝后,为了国家的和平稳定,放弃了原本的歌舞生涯,表现出了对国家和民族的深深忧虑与责任感。她选择离开繁华的城市,到边远地区去守护和平,体现了她高尚的品质和无私的奉献精神。 肯将边地月,来照汉宫衣。 这句诗则表达了昭君虽然远离了故国,但依然心系故土,希望月亮能够照见汉宫中的衣裳,以此来表达她的思念之情。这既体现了她对故国的深情厚意
【注释】 (1)怀高凉李大:诗人怀念远方的朋友李大。 (2)别梦萦千里:梦中的离别,萦绕在千里之外。 (3)愁心隔五湖:心中忧愁之情,隔着五湖四海。 (4)乱山风雨里:风雨中乱杂的山峦。 (5)相忆一灯孤:相互思念着只有一盏孤单的灯火。 【赏析】 这是一首写离情别绪的诗。诗人在梦中与远在万里之外的友人相遇,醒来却只见窗外一片风雨飘摇的景象,不禁为朋友的安危而忧心忡忡。全诗以“别”字统领全篇
【注释】 落日:傍晚太阳西沉。柴门:用柴草编成的门,指农家门户。 一从:自从。分手:离别。柴门:指简陋的农家门户。 【赏析】 这是一首写别情的诗。首句“落日催归马”,描绘了夕阳西下时,作者骑马匆匆回家的情景,暗示了作者内心的急切和对友人的眷恋之情。次句“离心寄酒尊”,表达了作者因离别而产生孤独、寂寥之感,同时也寄托了他对友人的思念之情。第三句“一从分手后”,直接点明了作者与友人之间的分离