渺渺疏钟月下闻,天涯相见复离群。
秋风一夜孤帆远,遥隔吴山几片云。

【注释】

武林:古地名,在今浙江省杭州市。子卿:指班固的《汉书·苏武传》中的苏武,字子卿,因匈奴围困北海时,他持节出使,被扣留在北海十多年。后汉昭帝时,武帝派使者去匈奴,匈奴王单于召见他,并说:“汉天子无道,乱我疆场,发兵攻我。”于是扣留了苏武并强迫他投降,但他坚决不从,于是将他流放到北海(今黑龙江),放牧羊群。

子卿宿别:指班固《汉书·苏武传》中“子卿”一词,是苏武之误写。

渺渺疏钟月下闻,天涯相见复离群。

渺渺:形容远处声音细小、模糊。疏钟:远寺的钟声。

月下:夜晚。

闻:听到。

天涯:天边。

相见:相会。

复:又。

离群:离开同伴。

孤帆:一叶扁舟,这里指苏武的船。

秋风一夜孤帆远,遥隔吴山几片云。

秋风:秋风萧瑟之意,此处指秋风吹过海上,吹动着船上的蓬帐和船桅。

孤帆:一叶扁舟,这里指苏武的船。

远:远行。

遥隔:隔着很远。

吴山:即苏州之山,位于今江苏吴县。

几片云:几朵白云。

【赏析】

这首诗是一首送别诗,表达了作者对友人的深情厚谊。全诗以简洁明快的笔触描绘了一幅离别的画面,让人感受到诗人的深情厚意和对友人的思念之情。

首句“渺渺疏钟月下闻”,以淡淡的笔触描绘了月光下的宁静景象,给人一种寂静而深远的感觉。接着,“天涯相见复离群”,表达了诗人与友人之间的深厚情谊,虽然身处天涯,但仍能相会,不离不弃。

次句“秋风一夜孤帆远”,则将诗人与友人的离别场景推向高潮。秋风萧瑟,寒意袭人,而他们却只能望着对方离去的背影,心中充满了无尽的思念和不舍。这一景象让人感受到了诗人内心的痛苦和无奈。

最后一句“遥隔吴山几片云”,则将整个场景推向了一个高潮。吴山巍峨壮观,云雾缭绕,仿佛是他们之间难以逾越的距离。然而,即便如此,他们仍然坚守着彼此的承诺,不离不弃。

这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚谊和对离别的深深感慨。同时,也展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化素养。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。