渺渺疏钟月下闻,天涯相见复离群。
秋风一夜孤帆远,遥隔吴山几片云。
【注释】
武林:古地名,在今浙江省杭州市。子卿:指班固的《汉书·苏武传》中的苏武,字子卿,因匈奴围困北海时,他持节出使,被扣留在北海十多年。后汉昭帝时,武帝派使者去匈奴,匈奴王单于召见他,并说:“汉天子无道,乱我疆场,发兵攻我。”于是扣留了苏武并强迫他投降,但他坚决不从,于是将他流放到北海(今黑龙江),放牧羊群。
子卿宿别:指班固《汉书·苏武传》中“子卿”一词,是苏武之误写。
渺渺疏钟月下闻,天涯相见复离群。
渺渺:形容远处声音细小、模糊。疏钟:远寺的钟声。
月下:夜晚。
闻:听到。
天涯:天边。
相见:相会。
复:又。
离群:离开同伴。
孤帆:一叶扁舟,这里指苏武的船。
秋风一夜孤帆远,遥隔吴山几片云。
秋风:秋风萧瑟之意,此处指秋风吹过海上,吹动着船上的蓬帐和船桅。
孤帆:一叶扁舟,这里指苏武的船。
远:远行。
遥隔:隔着很远。
吴山:即苏州之山,位于今江苏吴县。
几片云:几朵白云。
【赏析】
这首诗是一首送别诗,表达了作者对友人的深情厚谊。全诗以简洁明快的笔触描绘了一幅离别的画面,让人感受到诗人的深情厚意和对友人的思念之情。
首句“渺渺疏钟月下闻”,以淡淡的笔触描绘了月光下的宁静景象,给人一种寂静而深远的感觉。接着,“天涯相见复离群”,表达了诗人与友人之间的深厚情谊,虽然身处天涯,但仍能相会,不离不弃。
次句“秋风一夜孤帆远”,则将诗人与友人的离别场景推向高潮。秋风萧瑟,寒意袭人,而他们却只能望着对方离去的背影,心中充满了无尽的思念和不舍。这一景象让人感受到了诗人内心的痛苦和无奈。
最后一句“遥隔吴山几片云”,则将整个场景推向了一个高潮。吴山巍峨壮观,云雾缭绕,仿佛是他们之间难以逾越的距离。然而,即便如此,他们仍然坚守着彼此的承诺,不离不弃。
这首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深情厚谊和对离别的深深感慨。同时,也展现了诗人高超的艺术造诣和深厚的文化素养。