良辰集群彦,暂谢区中缘。
驾言出西郭,飞觞湖水瀍。
澄澜敞高阁,峰阴流绮筵。
丹嶂互隐伏,粉堞相回旋。
依岸垂柳密,出水新荷圆。
珍禽响丛薄,锦鳞沉深渊。
芳思结瑶草,清音鸣朱弦。
愿以桂楫泛,同将兰𦶜搴。
风和岚翠燠,日落暮景延。
幽赏既已惬,旅怀由兹宣。
白驹聊可絷,奉君终岁年。

【注释】良辰:美好时光。集群彦:集聚贤才。谢:辞别。区中缘:指官场上的恩怨情仇。驾言:驾车前行。西郭:城西。飞觞:即“飞觞”之误,觞,酒杯、美酒的意思。湖水瀍(tán潭):水名,即瀍溪,在洛阳。澄澜敞高阁,峰阴流绮筵:清亮的波光照亮了高阁的窗户,山色掩映下美丽的宴席如锦似缎。丹嶂:红色的山峰。粉堞(dié蝶):红色的城墙。依岸垂柳密,出水新荷圆。柳树依偎着河岸,柳叶茂密;荷叶浮出水面,荷叶圆圆。珍禽:珍贵的鸟儿。丛薄:丛生的地方,此处指树上。锦鳞:指鱼,这里泛指鱼类。瑶草:一种香草。清音:美妙的声音。朱弦:红琴。愿以桂楫泛,同将兰𦶜搴(qiān牵):“桂楫”指用木兰木做的船,“兰𦶜”是古代的一种乐器,引申为弹奏。泛:泛舟。风和岚翠燠(yù玉): 风和日暖,岚翠交相辉映。岚:山间云雾。日落暮景延:傍晚的景色渐渐展开。幽赏:静谧的欣赏。既已惬(qie切):已经很满足。旅怀:游子的情怀,指游子对家乡的思念之情。白驹:指马,这里比喻时间。聊可絷(zhí直):暂且可以拴住。奉君终岁年:奉养父母一年的时光。

【赏析】此诗为酬答之作。黄仲高孝廉邀集友人至澄澜阁作诗以答谢其厚意,并抒发自己对友人的一片深情。全诗写尽游人之乐与归思,情景交融,意境优美,风格清新自然。

首联写诗人被邀赴约的情景。良辰美景,使诗人感到欣喜,他立即辞去了官场上的烦恼,来到友人邀请之地。

颔联写诗人乘舟出发,沿着洛阳城的西墙往北走,经过流水潺潺的瀍溪,来到澄澜阁。诗人登上高阁远眺,只见山峰苍翠,楼台亭阁掩映其中,湖面上波光荡漾,美丽如画。

颈联写澄澜阁的美景及诗人所见所闻。清澈的泉水冲刷着岸边的高高的楼阁,山峰的影子倒映在水中,形成了一幅美丽的图画。红色的山峰和红色的城墙在远处相互辉映,十分美丽。诗人坐在船上倚靠在岸边,看着那密密的垂柳和圆圆的荷叶,听到那美妙的音乐,心情十分舒畅愉快。

尾联写诗人在澄澜阁中的所见所感。诗人看到夕阳西下,天边的云彩变得柔和起来,晚霞像一片片火红的霞光铺展开来。诗人想到自己的家乡,心中充满了对父母的怀念之情,同时也想到了自己的仕途前程,不禁感慨万分。

整首诗通过对澄澜阁美景的描绘,表达了诗人对朋友的感激之情,同时抒发了他内心的思乡之情和对仕途前途的担忧。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。