驿骑走红尘。一笑华清。炎方何用献朱樱。天宝梨园新度曲,小部音声。
鼙鼓动西京。妃子心惊。梨花魂断不胜情。翠袖红缯俱是梦,水绿山青。
驿骑走红尘。一笑华清。炎方何用献朱樱。天宝梨园新度曲,小部音声。
【注释】:驿骑:指驿站的快马。红尘:指人世间。一笑:形容笑容灿烂。华清:唐代骊山温泉宫名,这里以之代表唐玄宗和杨贵妃的爱情生活。炎方:指中原大地。朱樱:樱桃,这里指杨贵妃所喜爱的荔枝。天宝:指唐玄宗的年号。梨园:古代皇家音乐学校。度曲:创作乐曲。小部音声:指宫廷中的小乐师。
【译文】:驿站的快马在尘世中驰骋,杨贵妃的笑声在华清宫回荡。中原大地哪里需要荔枝来献上?唐玄宗和杨贵妃的爱情生活就像新创作的乐曲,在宫廷中小乐师们演奏着美妙的旋律。
【赏析】:这首诗通过描绘杨贵妃与唐玄宗的爱情生活,以及荔枝的珍贵,赞美了他们的爱情如同天宝时期的乐曲,充满了和谐与美好。诗中通过对荔枝的描写,也表达了对爱情的赞美。