野馆愁俱寂,空林日未斜。
看云偏忆母,为客久辞家。
独自嗟萍梗,非关恋物华。
晚来山雨里,犹见杜鹃花。

山中写怀

野馆愁俱寂,空林日未斜。

看云偏忆母,为客久辞家。

独自嗟萍梗,非关恋物华。

晚来山雨里,犹见杜鹃花。

翻译:
在山中的野馆中,我的心情都变得宁静而寂静,整个山林在夕阳下显得宁静而空旷。我看着天空中漂浮的云朵,总会想起母亲,因为长期在外旅行已经很久没有回家了。独自一人感叹像浮萍一样漂泊不定,这并不是因为我对世间的美好事物有所留恋。晚上来临的时候,我在山雨中看到杜鹃花依然盛开着。

注释:

  1. 野馆愁俱寂:野馆,指山林间的小屋或小客栈。愁俱寂,形容心情沉重、寂寞。
  2. 空林日未斜:空林,空旷的树林。日未斜,太阳还未落山。
  3. 看云偏忆母:看云,指观察天空中的云彩。偏忆母,指常常怀念母亲。
  4. 为客久辞家:为客,指做客或者旅行的人。久辞家,长时间远离家乡。
  5. 独自嗟萍梗:独自,表示一个人。嗟,感叹词。萍梗,浮萍和树枝,借指漂泊不定的人。
  6. 非关恋物华:非关,不涉及、不关涉。恋物华,指喜爱物质的东西。
  7. 晚来山雨里,犹见杜鹃花:晚来,傍晚时分。山雨里,指下雨时山上的环境。犹见杜鹃花,指即使在下雨的时候,也能看到杜鹃花(一种红色的花朵)依然盛开着。

赏析:
这首诗通过描写诗人在山中孤独的感受以及与自然景物的互动,表达了诗人对母亲的思念和对故乡的眷恋。诗中“野馆”和“空林”,“看云”和“日未斜”,这些细节描绘了一幅宁静但又带有些许寂寞的画面,同时也反映了诗人内心的复杂情感。

整首诗的语言朴素而充满诗意,通过对自然景物的描绘,抒发了诗人的内心情感,展现了他对家的深深眷恋以及对自然美的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。