黄河四月动官舟,河上梁山紫翠浮。
马颊馀波冲岸断,龙门残雪带星流。
熹微曙气乡心远,飒□凉风鬓影秋。
遥忆钓鱼洲渚上,几番吟兴付沙鸥。
诗句解析与翻译
黄河四月动官舟,河上梁山紫翠浮。
- 译文:四月的黄河水波激荡,官船在梁山之上缓缓行进,山峦被紫色翠绿的树木点缀着。
马颊馀波冲岸断,龙门残雪带星流。
- 译文:马颊河的水流冲击着河岸,河水中夹杂着泥沙,像是一条条细流从岸边飞逝。龙门山上残留的积雪反射星光,宛如点点繁星随江流而去。
熹微曙气乡心远,飒□凉风鬓影秋。
- 译文:清晨的曙光透出一丝微弱的气息,让我的思乡之情愈发遥远;凉爽的秋风轻拂过我的脸庞,吹动着我那如秋色般斑白的鬓发。
遥忆钓鱼洲渚上,几番吟兴付沙鸥。
- 译文:我遥想当年在渔人经常出没的洲渚上钓鱼的情景,那些美好的时光早已付与沙鸥。
注释
- 天台人三首:这是一首描述天台山水的诗作。
- 黄河四月动官舟:黄河在四月时水位较高,船只在船上行驶如同在波浪中航行。
- 梁山紫翠浮:梁山山峦被紫色和翠绿色的树木覆盖。
- 马颊馀波冲岸断:马颊河的水流冲击着河岸,水流中夹杂着泥沙。
- 龙门残雪带星流:龙门山上残留的积雪反射着星光。
- 熹微曙气乡心远:清晨的阳光透过薄雾,让人感到温暖,但同时也唤起了对远方故土的思念。
- 飒□凉风鬓影秋:凉爽的秋风轻轻地吹拂着我的头发,让我的思绪飘到了秋天。
- 遥忆钓鱼洲渚上,几番吟兴付沙鸥:我回忆起曾经在洲渚上钓鱼的日子,那时的美好时光早已随着沙鸥一起消逝。
赏析
这首诗以生动的画面描绘了天台山的景色,通过对黄河、梁山、马颊河的描述,展现了一幅壮阔的自然画卷。诗人通过细腻的笔触,将大自然的美丽展现得淋漓尽致。同时,诗中的“乡心远”和“沙鸥”等元素,也透露出诗人对故乡的深深思念和对自然美景的无限留恋。整体而言,这首诗既展示了作者深厚的文学功底,也表达了他对家乡的深情厚意。