伟哉南国登云士,志气如云孰与同。
五色日边频献瑞,九重天上早从龙。
不夸苍狗斯须态,肯眩奇峰顷刻容。
润物以时施惠泽,直令四海仰丰功。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌的语言,赏析诗句的表现手法的能力。解答此类题目,首先要求学生在理解课文内容的基础上,结合重点句子和语言环境进行理解。然后,结合具体的语境,从炼词炼句、用典修辞、情感表达等角度具体地加以赏析。

“伟哉南国登云士”,首句点明题旨:赞美张钺。“伟”是伟大;“南国”指南方,借代诗人所在地;“登云士”指有高远志向的人。这一句概括了全诗的主旨。

“志气如云孰与同”,写张钺之志。“云”是比喻,暗喻其志向高远;“孰与同”即“谁能比得上”。这一句表明张钺的抱负不凡,志向远大。

“五色日边频献瑞,九重天上早从龙”,描绘张钺立功之始。“五色”是说张钺所立功勋多而辉煌,“日边”指皇帝身边,“献瑞”就是建功。“九重”指皇宫,“天上”也指皇宫。这两句是说张钺立下赫赫战功之后,受到皇帝的高度赏识。

“不夸苍狗斯须态,肯眩奇峰顷刻容”,写张钺之能。“苍狗”是指凶猛的犬类动物;“奇峰”指险峻的山峰:“肯”是愿意的意思。这两句是说,张钺不夸耀自己的勇猛,但英勇善战,力挽狂澜的本领却毫不逊色于那些猛兽或山峰。

“润物以时施惠泽,直令四海仰丰功”,写张钺之德。“润物”指恩泽广大;“惠泽”是恩惠,恩泽广大。“直令”即使,“四海”指全国,泛指天下。这两句意思是说,张钺的恩惠像春雨一样滋润着万物,他的功绩让天下都仰望他的丰功伟绩。

【答案】

示例:伟哉南国登云士,志气如云孰与同。

(注释)伟大的啊!南方的一位有志之士,他的精神志向就像那飘浮的白云一样高远、广阔。谁能够与他相比呢?

五色日边频献瑞,九重天上早从龙。

(注释)在皇帝身边频频奉献出五彩缤纷的祥瑞之兆,在皇宫里早早地就得到了皇帝的宠幸。

不夸苍狗斯须态,肯眩奇峰顷刻容。

(注释)不夸耀那些凶猛的野兽,它只是一眨眼的功夫就能将它们制服;不肯炫耀自己像山峰那样高大的体魄,片刻之间就能将那些高山压倒。

润物以时施惠泽,直令四海仰丰功。

(注释)春天及时降雨,滋润万物,恩泽广布天下,人们无不仰慕他的丰功伟绩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。