尚书高公写山水,神妙深造董与米。
想当解衣盘礴初,云气淋漓落生纸。
忆昔故都全盛时,大藩冠盖罗熊罴。
春明幕府文字简,缓带轻裘信马归。
湖上青山龙凤飞,五云特立何巍巍。
阴晴朝暮多变态,点染粉墨归毛锥。
嗟予生晚徒企慕,不获从容陪杖屦。
小窗展卷记曾游,仿佛初阳台下路。
溪回略彴号惊湍,松山漠漠生昼寒。
仙翁丹成己长往,空留馆宇琼林瑞。
三边烽火埋黄雾,梦堕湖山未能去。
鸡犬相随欲问津,避地桃源在何处。
这首诗是高房山的《高尚书山水图》。高房山是元代画家,他的画以山水见长,尤其擅长写意山水。他的山水画既有董其昌、米芾的神韵,又有自己独特的风格。
下面是诗句和译文一一对应的翻译:
高房山云山图
尚书高公绘制山水,神妙深造董与米。
想当年解衣盘礴于山中,云气淋漓落在纸上。
回想故都全盛时期,大藩冠盖罗熊罴。
春明幕府文字简,缓带轻裘信马归。
湖上青山如龙凤飞舞,五云耸立多么雄伟。
阴晴朝暮变化多端,用粉墨点染出毛笔。
我生得晚只能仰望,不能从容陪伴杖屦。
小窗展卷仿佛曾游过,似乎回到了初阳台下路。
溪流回绕略彴号惊湍,松山漠漠生出白昼寒。
仙翁丹成已经远去,留下馆宇琼林瑞。
三边烽火埋黄雾,梦中坠落湖山未能离。
鸡犬相随欲问津,逃避乱世桃源在何处?
注释:
- 高房山:元代著名画家,山水画很有名。
- 尚书高公:指高房山。
- 神妙深造:指高房山的山水画技艺精湛,达到了极高的水平。
- 董其昌、米芾:明代著名的文人画家,他们的画风对后世产生了深远影响。
- 解衣盘礴:原为战国时庄子的一种思想方法,后泛指随便地画画,不受拘束。
- 云气淋漓落生纸:形容山水画中的云雾缭绕,栩栩如生。
- 故都全盛时:指元朝初期的盛世。
- 大藩冠盖罗熊罴:形容当时的官员们穿着华丽的官服,威风凛凛。
- 春明幕府:指元朝初期的春明宫,是皇帝的办公地点。
- 缓带轻裘:指穿着宽松的官服,带着轻盈的皮靴。
- 溪回略彴号惊湍:描述溪流曲折回转,水流湍急的景象。
- 松山漠漠生昼寒:形容山上的松树茂密,给人一种寒冷的感觉。
- 仙翁丹成己长往:形容神仙般的人物已经完成修炼,离开尘世。
- 空留馆宇琼林瑞:指神仙留下的宫殿楼阁都是美玉砌成,充满了祥瑞之气。
- 三边烽火埋黄雾:指边境战争爆发,烽烟四起,黄雾弥漫。
- 梦堕湖山未能去:形容在梦中无法脱离这片山水世界。
- 鸡犬相随欲问津:形容人们被迫四处逃散,鸡犬不得安宁。
- 避地桃源在何处:指寻找一个可以躲避战乱的地方。
赏析:
这首诗是高房山的《高尚书山水图》的序诗,通过描绘山水画中的景色,表达了诗人对于元朝初期盛世的回忆以及对神仙般人物的赞美之情。整首诗语言优美,意境深远,通过对山水的描绘,展现了诗人对美好生活的向往和对历史的感慨。