煮而食之俄顷间,外热己弭内泄止。
举家感德何以报,索我长诗当纨绮。
诗成写赠愧不工,愿保贞名垂信史。
【注释】:
煮而食之俄顷间,外热己弭内泄止:把东西煮了吃上一会儿就消失了。俄顷是片刻的意思。弭是消除,止是停止。
举家感德何以报,索我长诗当纨绮:全家人感激他的恩德不知该怎么报答才好,于是我写了一首长诗作为回报。纨绮是丝织品,这里指代葛进善。
诗成写赠愧不工,愿保贞名垂信史:写完了这首诗赠送给他,我感到羞愧得连字都写得不好,只希望他保持高尚的品德,流芳千古,被后世所传颂。
【赏析】:
此诗作于唐穆宗长庆四年(824),时诗人在长安任监察御史。葛进善为进士出身,曾任太常博士、集贤校理、翰林学士等职。诗人因曾向朝廷献《策》触怒权贵,遭贬为江陵士曹参军。两人虽为同僚,但彼此并不相识。此诗即作于此时。
首句“煮而食之俄顷间”,意谓葛进善的名声如汤煮饼般迅速扩散,人们纷纷来求教他,顷刻之间便名噪一时。“俄顷间”一词,用来形容其名声传播之快。次句“外热己弭内泄止”,意谓虽然名声大振,但内里却没有因此而变得浮躁不安,相反还保持了宁静淡泊的心态。这句既表现了葛进善为人清高的性格特点,也反映了当时社会崇尚简朴风气的影响。三句“举家感德何以报”,表达了诗人对葛进善的敬仰之情。他不仅学识渊博、才华卓著,而且品行高洁、为人正直,深受人们的尊敬和爱戴。因此,当葛进善前来求教时,诗人毫不犹豫地答应了下来。然而,对于自己的能力是否足以胜任此事,诗人内心还是有所疑虑的。于是,他写下这首长诗,以表达自己对葛进善的敬佩之情。四句“索我长诗当纨绮”,意谓葛进善于是以如此高的文采和才情著称于世的,而我却只是一介书生而已。这既是自谦之言,也是对葛进善的赞美之辞。五句“诗成写赠愧不工”,意谓当我把这首长诗写成后送给葛进善时,又觉得自己写得不够好,感到十分惭愧。这既反映了诗人谦虚谨慎的品性,也体现了他对葛进善的敬重与感激之情。六句“愿保贞名垂信史”,意谓我希望我的这份敬意能永远保留在历史的记忆中,让后人得以传颂。这是诗人对自己所作诗歌的价值和意义的高度肯定和认可。
整首诗通过描写葛进善的事迹和成就,展现了他的卓越才能和高尚品格。同时,诗人也借此表达了自己对葛进善的敬意和感激之情。诗中既有诗人对葛进善的赞美与敬仰,也有诗人对自己能力的谦虚与自省。全诗语言流畅、意境深远,给人以启迪和感悟。