停公射麋曲,听我杀虎行。逐虎虎不去,杀虎心始平。
县官桑侯仁且明,贤哉贤哉非宁诚。高风不在宋均下,善政直与刘昆并。
如何此物不出境,伤人害畜来纵横。梅山之南梅山北,大小人家争辟易。
青天白日不敢行,何况黄昏山月黑。桑侯闻之怒且嘻,此物敢尔强梁为。
为民父母不除害,百里赤子将焉依。遂令弓兵设陷阱,果见此物来投机。
长戈如雨点,短锻如电挥。戟尖不掉丈二尺,袍花已脱斑斓衣。
阴风一阵过墙去,但觉伥鬼嘤嘤啼。桑侯亦好奇,触眼见未有。
急呼青衫史,来唤钓鳌叟。鳌叟走欲颠,惊看立良久。
雄姿猛势尚依然,酷似天狼与天狗。想当长啸下南山,猿臂将军亦惊走。
想当独立向西风,东海黄公方掣肘。重为告曰:“虎兮虎兮汝尝跳我墙,伤我羊,刮吾六畜为糇粮。

【注释】

停公:指汉武帝时名将霍去病。射麋曲:传说中射麋的曲处父。逐虎:《史记·李将军列传》载,李广出猎,见草中有人,以为是老虎,遂弯弓欲射,但终未能命中。后闻有声,视之则草人,于是知是误认。心始平:心安理得。桑侯:指桑弘羊。《汉书·百官公卿表》载,桑弘羊为大司农时,“治大农官,领大农丞、大农、诸官营,及关东盐铁铜锡皆属焉。领大农丞数十百石以下”。贤哉贤哉:赞叹之声。非宁诚:不是真心实意。高风:高尚的节操。宋均:东汉末年名儒宋钧,字子然,南阳湖阳人。善政:好的政策。刘昆:汉初大臣。如何:怎么。此物:指老虎。不出境:不能离开国界。伤人害畜:危害百姓和牲畜。纵横:到处横行作恶。梅山:山名,在今湖南。梅山以南称南,以北称北。大小人家:指平民百姓。辟易:躲避。青天白日:比喻光明磊落的正道。不敢行:不敢通行。何况:更不用说。黄昏山月黑:形容天色昏暗。桑侯:指桑弘羊。闻之怒且嘻:听说此事,便怒火攻心又觉得可笑。长戈:长柄兵器。如雨点:像阵雨一样。短锻:短柄兵器。如电挥:像闪电般迅速。戟尖掉丈二尺:形容武器非常锋利。袍花已脱斑斓衣:身上的战袍已经破碎成斑斓的破布。阴风一阵过墙去:一阵狂风卷起尘土,掠过墙壁。伥鬼:古时传说中被虎所伤而死的人的灵魂。嘤嘤啼:哭声凄惨。桑侯亦好奇,触眼见未有:桑弘羊也对此感到好奇,只是从来没有见过如此凶残的野兽。急呼青衫史,来唤钓鳌叟。鳌叟走欲颠:急忙呼唤穿着青色衣服的史官,来召唤捉拿猛兽的老人。钓鳌叟:传说中的捉拿猛兽老人。走欲颠:跑得快要跌倒。雄姿猛势尚依然:尽管凶猛的气势已经消失。酷似天狼与天狗:像天上的天狼星和天狗星一样。想当长啸下南山:想象着大声呼啸而下南山。猿臂将军亦惊走:连猿臂将军也被吓跑了。想当独立向西风,东海黄公方掣肘:想象自己独自屹立在西风中,东海中的黄公却束手无策。重为告曰:“虎兮虎兮汝尝跳我墙,伤我羊,刮吾六畜为糇粮。

【赏析】

这是一首咏虎诗。诗人以豪迈的笔调歌颂了古代忠勇之士不畏强暴、除害安民的精神。全诗共八句,前四句赞美捕虎者英勇无畏、技艺娴熟;中间四句写虎威震山林,为民除害的英勇行为;最后四句则赞扬捕虎者为民除害、保护百姓平安的功绩。这首诗充分表达了诗人对捕虎英雄们的崇敬之情以及对他们英勇行为的由衷赞美。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。