又曾穿我壁,衔我鹢,惊动老夫眠不得。尔来胡为落陷中,百步可再生威风。
桑侯尔嗔不汝容,汝恶贯盈歼汝躬。”于戏猛虎不足言,桑侯良可数。
前番曾传舒文虎,绝似白门擒吕布。今番又杀锦於菟,何异山嵎出冯妇。
城隍庙前箫鼓鸣,纸灰飞雪梨花轻。桑侯长得谢山灵,山人把酒来相迎。
酒酣拔剑餐虎肉,一方之民歌太平。
杀虎行
又曾穿我壁,衔我鹢,惊动老夫眠不得。
注释:你竟然从墙缝中穿过来,衔走了我的鹢(yī)舟(一种船),让我无法安稳睡觉。
尔来胡为落陷中,百步可再生威风。
注释:现在你怎么落入陷阱之中呢?只要你能够逃脱,就一定可以重新展现出你的威风。
桑侯尔嗔不汝容,汝恶贯盈歼汝躬。”
注释:桑侯(指蛇)因你伤害了他而生气,你不配再活在这个世界上了。
于戏猛虎不足言,桑侯良可数。
注释:唉!即使是凶猛的老虎也不值得一提,而你却值得被计算在内。
前番曾传舒文虎,绝似白门擒吕布。 今番又杀锦於菟,何异山嵎出冯妇。
注释:上次传说有一只名叫舒文的老虎,它像白门关捉到的吕布那样凶猛。这次我又听说你在杀死一只锦地鵽(yuē)(即孔雀的一种,这里代指美丽的鸟儿),这和山中的女猎人冯妇出山捕猎有什么不同呢?
城隍庙前箫鼓鸣,纸灰飞雪梨花轻。
注释:城隍庙前的箫鼓声响彻天空,纸钱飞舞如雪花般飘洒。
桑侯长得谢山灵,山人把酒来相迎。
注释:桑侯(指蛇)感谢山神的保佑。山人(指作者)举杯邀你共饮。
酒酣拔剑餐虎肉,一方之民歌太平。
注释:在饮酒至酣时,作者拔出剑将这只虎吃掉。从此之后,那一方的百姓都歌颂太平盛世。
赏析:本诗是一首咏物诗,借咏虎表达了诗人对现实的不满及对自由生活的向往。全诗以咏虎起兴,然后通过“桑侯”与“虎”的对话展开故事,最后以“一方之民歌太平”收尾。诗中运用了大量的典故,包括神话传说、历史事件等,使得诗歌具有深厚的历史文化内涵。