若问曹中事,但观鬓上丝。
经年未见水,初度也无诗。
夜月闲杯子,春光恼侍儿。
西郊有游骑,唯汝不相宜。

诗句翻译:

残冬选曹乏人戴星出入不觉过春感而赋此

若问曹中事,但观鬓上丝。

经年未见水,初度也无诗。

夜月闲杯子,春光恼侍儿。

西郊有游骑,唯汝不相宜。

译文:
残冬时节挑选士兵,因人才匮乏,我不得不早起晚睡,不分昼夜地工作。
如果问我军中的事,就看你鬓角的几缕白发。
一年来未曾见到过江水,今天才第一次为你写下这首诗,却不知为何?
夜晚月光下,我独自喝着酒,春天的气息让我心烦意乱。
西边郊野里有骑马巡逻的士兵,只有你不合适在这里。

注释与赏析:

  • “残冬选曹乏人”:在冬天选择士兵,因缺少人手而辛苦。
  • “戴星出入不觉过”:形容工作到深夜仍不疲倦,星星都出来了还在忙碌。
  • “鬓上丝”:指时间流逝,人的鬓发增添了几缕银丝,象征着年龄的增长。
  • “经年未见水”:已经很长时间没有看到江水了,可能是指长时间在户外作业,很少有机会见到江水。
  • “初度也无诗”:首次为某人写诗,但没有诗可作。这可能是因为之前已经有其他作品,或者当时心情不佳,未写出佳句。
  • “夜月闲杯子”:夜晚,独自一人饮酒消愁,酒杯在月光下显得格外孤单。
  • “春光恼侍儿”:春天的景色让人感到烦躁,可能因为春天的生机勃勃和美好的环境与自己的孤独形成对比。
  • “西郊有游骑,唯汝不相宜”:西边郊野里巡逻的士兵,只有你不适合这种环境。这句话可能是在说,尽管你在野外工作很努力,但这里的生活条件并不适合你。这里的“游骑”可能指的是巡逻的士兵,而“惟汝”则表达了诗人对某人的特殊情感。

赏析:
这首诗表达了作者在艰苦环境中辛勤工作,面对自然美景而产生的感慨和无奈。通过描绘自己在寒风中劳作、夜晚孤独喝酒的场景,以及春天的景色让人烦恼,展现了一个军人的辛劳生活和内心的孤独感。同时,通过提及“西郊”和“游骑”,也暗示了作者对特定环境或任务的不适应。整首诗语言朴实,情感真挚,通过细节描绘展现了一种坚韧不拔的精神风貌。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。