幽窗重镊鬓边丝,嬴得青鬟谀少时。
垆合博山烟吐篆,沙烘石子暖围棋。
靓妆却念画眉鸟,佞巧愁听百舌儿。
笑杀陶家五杨柳,春来依旧折腰肢。
【译文】
幽窗重理鬓边丝,赢得少女轻笑时。
博山炉中香烟绕,石子沙上围棋围。
美女梳妆思画眉,巧言佞语愁百舌。
笑杀陶家五柳树,春来依旧折腰枝。
【注释】
- 闲居杂题:诗人隐居在家,闲适之余,以杂题抒发感慨。
- 幽窗重理鬓边丝:指女子在幽静的房间里整理头发,重新梳理了鬓边的秀发。
- 嬴得青鬟谀少时:意为赢得了少女们的欢心和喜爱。
- 垆合博山烟吐篆:形容博山炉中香烟缭绕,仿佛有篆书的形状。
- 沙烘石子暖围棋:指在沙子烤热的石头上下围棋。
- 靓妆却念画眉鸟:意指美丽的女子化妆后想起画眉鸟。
- 佞巧愁听百舌儿:意为聪明狡诈的人善于取悦别人,听到百舌鸟的叫声就感到忧愁。
- 笑杀陶家五杨柳:形容陶渊明的《归去来兮辞》中的“五柳”之美令人赞叹不已。
- 春来依旧折腰肢:意味着春天来临时,人们仍然会为美色所动,失去节操。
【赏析】
这首诗描绘了一位女子在幽静的环境中整理头发、下围棋、思考着画眉鸟儿的美丽、聪明狡诈的人听到百舌鸟叫声便感到忧愁以及春天来临仍受美色诱惑等情景,展现了古代女性的生活与情感。诗中通过丰富的意象和细腻的描写,展现了古代女性的美貌、智慧以及对美的追求。同时,诗人通过对古代文化背景的引用,表达了对古代文化的赞美之情。