飒飒征鸿带雨飞,孤帆无计驻斜晖。
西风兰杜香流水,落日云霞浣客衣。
野店无人花自发,秋江有路梦先归。
年来赠别伤同调,郢曲如君和者稀。

飒飒征鸿带雨飞,孤帆无计驻斜晖。

西风兰杜香流水,落日云霞浣客衣。

野店无人花自发,秋江有路梦先归。

年来赠别伤同调,郢曲如君和者稀。

注释:

飒飒:形容风吹树木的声音。

征鸿:远行的大雁(鸿指大雁)。

带雨飞:带着雨水一起飞翔。

孤帆:孤单的船帆。

无计:没有办法,没有办法。

西风兰杜:秋风中开放的兰花和杜若花(兰杜即兰花、杜若)。

香流水:香气随着流水散开。

落日云霞:晚霞(云霞指晚霞)。

浣客衣:洗涤客人的衣服。

野店:野外的小店。

自发:自然生长。

秋江有路:秋天的江面有一条小道。

梦先归:梦见已经回到故乡了。

伤同调:感到悲伤,因为志同道合的人越来越少了。

郢曲:楚国的民间乐曲,比喻美好的音乐。

赏析:

这首诗是唐代诗人高适在荆州送别友人之作。全诗通过描绘江上景色以及友人离去的情景,表达了诗人对友人离别的不舍之情。同时,也反映了诗人对于人生无常、岁月匆匆的感慨,以及对友情的珍视。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。