金龙池上作书时,牙管如飞我亦随。
花底披绡云潋滟,桥边濡发水淋漓。
闲中偶和天台偈,茶罢曾寻李白诗。
何日青山偕旧侣,夜窗听雨界乌丝。

惠泉见黄平倩大书作字时余同在玉泉今五年矣,

译文:惠泉看到黄平倩在写大字,当时我也在玉泉,已经五年了。

注释:惠泉、黄平倩:地名,指惠泉这个地方的人。大书:大字书法。玉泉:水名,在惠泉之北。何日:何时。青山:山名,在杭州西湖。偕旧侣:和老朋友在一起。夜窗听雨:夜晚坐在窗前听雨声。界乌丝:用毛笔蘸着墨汁书写。

赏析:这首诗是作者回忆十年前与友人黄平倩在惠泉共度时光,并抒发对故友的怀念之情。诗中通过对惠泉、玉泉、天台、茶馆等景物的回忆,表达了对故友深厚的感情。同时,诗歌语言优美,意境深远,充满了浓厚的文化氛围。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。