云以竹为邮,雪以梅为馆。
君看竹多处,无阴云亦满。
将雪近柳条,柳意自疏缓。
一种漠漠思,尽属寒花管。
侬与君亦然,气味同老懒。
冷澹足生活,不向睛处暖。
【译文】
竹可以作信使,雪可以做客馆。你看竹子生长的地方,即使没有云彩,也是一片苍翠。把雪放在柳条旁,柳叶就自然显得疏落了。一种淡淡的思念,都寄托在寒花上。我和你也像这竹子一样,气味相投,都懒散不羁。生活清冷却满足,不去追求阳光的温暖。
注释:
和官谷馆(hè guān gǔ guǎn):即和官谷,位于今四川省眉山市洪雅县境内。
字:这里指诗词中的韵脚。
云以竹为邮,雪以梅为馆:用“竹”比喻信使,用“梅”比喻客馆。
君看竹多处,无阴云亦满:你看到竹子多的地方,即便有乌云密布也不会影响它的茂盛。
将雪近柳条,柳意自疏缓:将雪花放在柳条旁,柳叶就会自然而然地显得疏落而舒展。
一种漠漠思,尽属寒花管:一种淡淡的思念之情,都寄托在那寒冷的花朵上。
侬与君亦然,气味同老懒:我和你也一样,都是喜欢闲散的人。
冷澹足生活,不向睛处暖:生活清冷却足够,不需要向阳光那样暖和。
赏析:
这首诗是诗人于宋孝宗淳熙五年(公元1178年)冬在成都草堂所作。诗中借景抒情,通过咏叹竹子、梅花、雪花、柳树等景物,表达了对隐逸生活的向往和对自然景色的热爱。全诗语言朴实,意境深远,具有很高的艺术价值。