天女乘空洒蓝水,秋云染就层山里。
泻地稍天万尺长,客雾邮风二十里。
筼筜谷前君山侧,水冷山枯行不得。
藤花格子竹方床,眼里丛梢如旧识。
这首诗的译文如下:
绿云庵为苍麓禅人题
天女乘空洒蓝水,秋云染就层山里。
泻地稍天万尺长,客雾邮风二十里。
筼筜谷前君山侧,水冷山枯行不得。
藤花格子竹方床,眼里丛梢如旧识。
注释:
- 绿云庵:指位于苍麓山上的绿云庵。
- 苍麓禅人:指苍麓山上的一位僧人。
- 天女:仙女。
- 洒蓝水:形容天空中的蓝色水滴如同仙女洒下的一样。
- 秋云:秋天的天空中飘浮着的云。
- 层山里:指山峦叠嶂之处。
- 泻地:形容水流湍急。
- 稍天:稍微高一点的天空。
- 万尺长:形容山很高,有一万尺那么高。
- 客雾邮风:形容云雾缭绕的景象。
- 筼筜谷:一种竹子的名称。
- 君山侧:指山的旁边,可能指的是筼筜谷附近的君山。
- 水冷山枯行不得:形容山因为寒冷而变得枯槁,人无法在上面行走。
- 藤花格子:一种用藤条编织成的家具。
- 竹方床:一种方形的竹子床。
- 眼里:眼中。
- 丛梢:树枝上的嫩梢。
- 旧识:老朋友。
赏析:
这首诗是一首描绘自然景色的诗作。诗人通过描绘绿云庵周围的山水景色,表达了他对自然之美的赞美和对生活的热爱。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的洗涤。同时,诗中的意象也充满了浓厚的文化气息,反映了诗人深厚的文化底蕴和审美情趣。