天畔遨游忆往年,谪仙楼上吊青莲。
惊心清赏浑成梦,在耳玄谈半入禅。
霜鬓萧疏空岁月,玉人迢递杳风烟。
论文尊酒知何日,愁绝清霄北斗悬。
【译文】
登上太白酒楼怀念袁茂文学宪
天边遨游回忆往昔时,谪仙楼上吊青莲。
惊心动魄的清赏宛如梦幻,耳旁玄谈半入禅。
霜白的鬓发萧疏空余岁月,玉人遥隔杳远风烟。
论文论诗何时再相会,愁绝清霄北斗悬。
【注释】
登太白酒楼:指登临酒楼。
袁茂文学宪: 作者的朋友。
天畔:天际。
谪仙:古代对李白的尊称,因李白有“天上谪仙人”之称。
清赏:清雅的赏玩。
玄谈:玄妙的谈话。
清宵:深夜。
北斗悬:北斗星高悬于夜空。
赏析:
这首诗是诗人在太白酒楼上作的怀友之词。诗人通过饮酒、品茶、赏花、观月等闲适生活来表达自己内心的忧愁和孤独。整首诗充满了深深的思念之情和无奈之感,同时也表达了作者对于友情的珍视和期待。