濒湖寂历辨烟村,十室看来五室存。
岂有寇攘曾饮马,却疑林木为亡猿。
年华荏苒馀焦土,生计萧条半闭门。
闻道将军今仗钺,可能时雨慰中原。
诗句解析与翻译:
- “濒湖寂历辨烟村,十室看来五室存。”
- “濒湖”:靠近湖水的地方。
- “寂历”:寂静,这里指环境静谧。
- “辨”:区分、辨别。
- “烟村”:烟雾缭绕的小村庄。
- “十室看来五室存”:从十个家庭中看,有五个家庭还剩下人烟。
- “存”:存在,留传。
- 译文:我站在湖畔,周围一片寂静,分辨出那烟雾缭绕的小村庄,发现只有五个家庭还在。
- “岂有寇攘曾饮马,却疑林木为亡猿。”
- “岂有”:哪有。
- “寇攘”:强盗抢夺。
- “曾饮马”:曾经在这里饮马。
- “却疑”:反而怀疑、猜测。
- “林木”:树木和森林。
- “为亡猿”:变成了逃跑的猿猴。
- 译文:难道还有强盗来抢地盘?但我却感到困惑,为什么树木会变成逃散的猿猴?
- “年华荏苒馀焦土,生计萧条半闭门。”
- “年华”:时间,这里指时光飞逝。
- “荏苒”:流逝的样子,这里指时间过去很快。
- “馀”:留下,剩余的意思。
- “焦土”:烧焦的土地,象征灾难。
- “生计”:生活来源,这里指生活的困难。
- “萧条”:荒凉、贫瘠。
- “半闭门”:一半关闭门户,形容生活困苦到了极点。
- 译文:时光迅速流逝,留下了焦土般的灾难;生活变得十分艰难,几乎要关上门了。
- “闻道将军今仗钺,可能时雨慰中原。”
- “闻道”:听说。
- “将军”:指军队的统帅或将领。
- “仗钺”:持剑指挥,这里比喻掌管军政大权。
- “时雨”:适时的雨水,这里比喻及时的救援或援助。
- “慰中原”:安慰中原大地。
- 译文:听说现在的将军掌握着指挥权,或许能够像及时的雨水一样,给予中原大地以慰藉。
赏析:
这首诗描绘了一个战乱后的场景,通过对比战前和战后的不同景象,反映了战争给人民生活带来的巨大影响。诗中运用了丰富的自然景物和生动的形象,表达了诗人对和平的渴望和对国家未来的担忧。语言简洁而含蓄,意境深远,具有很高的艺术价值。