仕宦多岐途,水山无定位。
幽人肆其怀,水山不可避。
此怀忽中易,水山安能媚。
余亦干进者,安知达隐事。
因思禹穴奇,适与淡衷值。
先生味其言,欲向水山示。
未获水山情,聊求读书意。
此中大有佳,捷径毋相累。
【译文】
我仕宦的道路有很多条,但水山没有定处。
幽人抒发他的情怀,但水山不能回避。
我的情怀忽然中变易,但水山怎能讨好媚呢!
我也像汲汲于进的士人一样,怎么知道达隐的道理呢!
因此想到大禹挖地时,他的心情正与淡泊的心意契合。
先生领会他的话,想向水山表白自己的志向。
未能得到水山的情意,只好求读读书的情趣。
这中间大有可取之处,不必走捷径相牵累。
【注释】
- 姚孟长:即姚合(709—785),唐代诗人,字中行,长安(今陕西西安)人。
- 学士:官名,唐时指翰林学士。
- 睹:看见。
- 诸同人:诸位朋友。
- 北山移文:南朝刘宋时,王微曾写《北山移文》,斥责那些隐居山林的人不守礼法。
- 胜:超过。
- 多岐:歧路很多。
- 水山:泛指南方山水。
- 幽人:隐士。
- 肆其怀:抒发其胸怀。
- 水山不可避:指水山自然风光优美,难以回避。
- 此怀忽中易:指心境突然变得容易变化。
- 安能媚:怎能讨好?
- 余亦干进者:我也是追求功名的人。
- 安知达隐事:怎么能理解达摩祖师的隐逸之高远道理?
- 适:恰好。
- 欲向水山示:想向水山表明自己的志向。
- 未获:没能获得。
- 聊求读书意:姑且寻求读书的乐趣。
- 此中大有佳:这里面有值得赞赏的。
- 捷径毋相累:不要被小道去害了。