开笈抚馀篇,嘿坐空叹慨。
譬彼孤飞鸟,日暮失行次。
翻翮自求心,疏林独憔悴。
有朋在远方,念昔同中秘。
满堂见目成,数友称心寄。
徐子夸俊拔,巨手施鸿锤。
方髯索清真,远格标危帜。
谓余怀古僻,相与析疑义。
文章自有神,气声自有类。
披衣联食寝,论述难相避。
安知言笑时,忽睹别离事。
君留白玉堂,我踞幽山位。
玉堂生虚清,幽山多窈异。
当年万古情,此日三秋意。
明月共燕吴,秋风通寤寐。
有梦未辞遥,于心明不二。
束刍念金玉,尔音莫遐弃。
新诗速置邮,枕宝毋终閟。
今人那许窥,古人或可企。
安能必如古,所欲求其至。

开卷有怀书寄方肃之徐九一在馆读书

【注释】

开:打开

笈:书箱

抚:抚摸,指阅读

馀篇:剩余的部分

嘿(hēn):沉默的样子

空叹慨:感叹时光易逝

譬彼孤飞鸟:比作孤独的飞鸟

日暮失行次:太阳落山时迷失了方向

翻翮(hé):展翅飞翔

自求心:自己寻找目标

疏林独憔悴:独自枯瘦在稀疏的树林中

有朋在远方:朋友远在千里之外

念昔同中秘:怀念当年共同研究典籍的日子

满堂见目成:全厅的人都看到了成果

数友称心寄:许多友人称赞你的心思

徐子(xū zi)夸俊拔,巨手施鸿锤:徐某夸赞你的才能出众,比喻你的才情如巨匠挥舞的大锤般有力

方髯(rán)索清真,远格标危帜(qí):方正的胡须追求清新脱俗的气质,远大的目标如同高悬的旗帜

谓余怀古僻,相与析疑义:认为我偏爱古风,一起讨论疑难问题

文章自有神,气声自有类:文章和气势都有独特的韵味

披衣联食寝:披衣吃饭睡觉

论(yù):讨论,谈论

安知言笑时:怎么能知道他们言笑的时候

忽睹别离事:突然目睹离别之事

君留白玉堂,我踞幽山位:您留在华丽的玉堂,我占据着偏僻的山岗

玉堂生虚清,幽山多窈异:玉堂生得空旷而清净,幽山有许多奇异之处

此日三秋意:今日思念之情如同三个秋天一样深长

明月共燕吴,秋风通寤寐:明月照耀着燕吴之地,秋风让人彻夜难眠

枕宝毋终閟(bì):枕边放着宝物,不要永远封闭不使用

今人那许窥(kū),古人或可企(qǐ):现在的人谁能窥视呢,古人或许可以仰望。

所欲求其至:你所希望达到的是至善至美的境界。

【译文】

打开书箱,抚摸着剩下的部分,默默无语,感叹时光荏苒。

把翅膀拍击着,像孤独的鸟儿一样飞翔,傍晚时分却迷失了方向。

展开双翅寻求自己的目标,在稀疏的树林里憔悴地凋零。

朋友啊,你在远方,想起我们曾共同研究典籍的日子。

全厅的人都看到了你的成果,很多友人称赞你的心思。

徐某夸赞你的才能出众,比喻你的才情如巨匠挥舞的大锤般有力。

方正的胡须追求清新脱俗的气质,远大的目标如同高悬的旗帜。

认为我偏爱古风,一起讨论疑难问题。

文章和气势都有独特的韵味。

披衣吃饭睡觉,谈论难以回避的问题。

怎么知道他们在说话欢笑的时候,忽然目睹了离别的情景呢?

您留在华丽的玉堂,我占据着偏僻的山岗。

玉堂生得空旷而清净,幽山有许多奇异之处。

今日思念之情如同三个秋天一样深长。

明月照耀着燕吴之地,秋风让人彻夜难眠。

枕边放着宝物,不要永远封闭不使用。

现在的人谁能窥视呢,古人或许可以仰望。

我所希望达到的是至善至美的境界。

【赏析】

这首诗是诗人写给朋友的一封信。信中有感慨时光易逝,有对过去友谊的回忆,有对朋友才华的赞美,也有对人生哲理的探讨。诗歌语言优美,意境深远,给人以美的享受和思考的空间。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。