寥落一涪州,惊心几度游。
屡更新地主,不改旧沙鸥。
片月穿仙岭,微云止戍楼。
山山寒气甚,夜半拥重裘。

【注释】

(1)涪州:唐时为渝州,今重庆。

(2)惊心几度游:意思是每次路过涪州,都惊心动魄地游览一番。

(3)更新地主:意思是每次经过涪州,都更换了新的地主。

(4)旧沙鸥:意思是每次都看到原来的沙鸥。

(5)片月穿仙岭:意思是月亮像一片似的穿过山岭。

(6)微云止戍楼:意思是薄暮时分,云气停在戍楼上。

(7)寒气甚:意思是寒气非常浓重。

(8)拥重裘:意思是抱着厚重的皮衣。

【赏析】

此诗作于唐代,作者自注“过涪州”。涪州,唐时为渝州,今重庆。诗人在这首诗中表达了对涪州的无限眷恋之情。

首联:“寥落一涪州,惊心几度游。”首句点题,交代自己为何要经过涪州。次句写自己对涪州的感情。诗人多次经过涪州,每次路过都十分震惊和兴奋。“惊心”二字生动形象地表现了诗人的情感。

颔联:“屡更新地主,不改旧沙鸥。”颔联两句是说,虽然涪州刺史换了几茬,但涪州的风光仍然如故,依然有沙鸥自由自在地在江边嬉戏。“屡更”说明不是经常更换,而是反复经过这里;“不改”说明尽管地方换了,但这里的自然风光还是如此。“沙鸥”指水鸟。这一句的意思是说,尽管地方换了,但这里的自然风光还如故。

颈联:“片月穿仙岭,微云止戍楼。”这两句描写的是夜幕降临时的情景。诗人用“穿”字形容月亮的皎洁,用“止”字形容云的轻盈,生动形象,富有诗意。

尾联:“山山寒气甚,夜半拥重裘。”尾联两句是说,山峦连绵不断,寒气逼人,到了夜里,诗人还裹着厚厚的皮衣。这两句是写诗人对涪州的不舍与依恋之情。诗人多次经过涪州,每次路过都十分震惊和兴奋,所以一到涪州就依依不舍地留恋,直到深夜才依依不舍地离开。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。