三年不款白沙扉,病枕春来耗亦稀。
天地无穷流水远,江山犹是昔人非。
群贤半逐春云散,老泪还随暮雨飞。
八字铭旌吾敢爱,知君不愧旧儒衣。
【译文】
三年不进白沙门的家门,春来病卧枕上也很少。天地无穷流水遥远,江山仍旧是昔人非。群贤半随春云散去,老泪还随暮雨飞。八字铭旌我不敢爱,知道你不愧旧儒衣。
注释:
易郴:作者的朋友,字元升,有名望。讣(fù):死讯。乞书:请求写。铭旌:刻有死者名字的旗帜。
三年:指作者与朋友分别已三年。款:通“叩”。
白沙扉:诗人在白沙隐居时的门。三闾大夫屈原曾居此。
病枕春来耗亦稀:春来枕头常被病痛折磨得难以入眠,春天来了也很少见到他的消息。
天地无穷水流远:宇宙间无穷无尽的流水永远奔流远方。
江山犹是昔人非:山河大地还是当年的那片景色,而过去的故人也不再是过去的人了,岁月变迁人事全非。
群贤半逐春云散:昔日的友人大多像春天的彩云一样离散了。
暮雨飞:黄昏的雨水飘落下来。
八字铭旌吾敢爱:你留下的这八个字作为你的遗言,我怎敢不爱呢?
不愧旧儒衣:你生前是一个读书人,现在虽然已经去世,但你还是一个读书人,你的名字和你的品格应该永垂不朽。
赏析:
这首诗是作者为亡友易郴写的挽词,表达了作者对朋友深深的怀念之情,同时也流露出对时光流逝、人事无常的感慨。诗中运用了许多生动形象的比喻和描绘,如“天地无穷流水远”、“山河依旧人非”,使诗歌更加具有画面感和感染力。同时,诗人通过对朋友生前生活和性格特点的描述,进一步衬托出他对朋友的深厚感情,使得诗歌的主题更加鲜明突出。