酒醒乡梦断,枕上忆慈亲。
异地难为客,长天愁杀人。
寸心千里隔,孤剑一身贫。
江阔无舟楫,归欤欲问津。
枕上
酒醒乡梦断,枕上忆慈亲。
异地难为客,长天愁杀人。
寸心千里隔,孤剑一身贫。
江阔无舟楫,归欤欲问津。
注释:
- 枕上:指在枕头上,形容深夜思念家乡。
- 酒醒乡梦断:酒醉后醒来,故乡的梦境消失了。
- 枕上忆慈亲:在枕头上怀念慈爱的父母。
- 异地难为客:身居他乡难以适应,成为客人。
- 长天愁杀人:漫长的天空让人感到忧愁,好像能杀死人一样。
- 寸心千里隔:一寸之心隔着千里之远。
- 孤剑一身贫:形容一个人孤身一人,贫穷无助。
- 江阔无舟楫:江河浩阔,没有船只可以渡江。
- 归欤欲问津:想要回家,却不知道如何回去(归欤:回家;欲:想要;问津:询问渡口)。
赏析:
这首诗是一首描写思乡之情的诗。诗人在夜晚枕着母亲的遗像,饮酒入睡,梦中回到了故乡。然而,醒来时故乡的梦已经消失,只能在梦中回忆母亲的慈爱。诗人身在远方,难以适应他乡的生活,只能独自承受无尽的忧愁。他的心就像被一堵墙隔开,无法跨越这千里的距离。他独自一人,贫穷无助,只有一把孤独的剑陪伴在身边。面对广阔的江河,却没有船只可以渡过。他想回到故乡,却不知道如何回去。这首诗表达了诗人对家乡的深深眷恋和对现实的无奈,以及对未来的迷茫和无助。