蜿蜓霖雾里,鳞甲转分明。
柱下真人气,云间小陆名。
书堂吟片玉,剑匣□双精。
自是荀家物,谁能为点睛。
【注释】
- 蜿蜓霖雾里:蜿蜒曲折,在蒙蒙细雨中。
- 鳞甲转分明:龙鳞和龙甲在雨雾中显得十分清晰。
- 柱下真人气:形容画龙的气势如古代帝王般的威严。
- 云间小陆名:描绘了一幅龙在云雾缭绕的山岭间游动的景象。
- 书堂吟片玉:形容龙在书房中吟诵的声音如同玉石一样清脆。
- 剑匣□双精:形容剑匣内剑的锋利程度如同两把神兵利器。
- 自是荀家物:比喻这龙具有荀氏家族的血统或特征。
- 谁能为点睛:意思是没有人能够给这龙画上眼睛使其生动起来。
【赏析】
这首诗是黎瑞生为他的祖先所作的一副对联,上联“蜿蜓霖雾里,鳞甲转分明”描绘的是一幅龙在细雨蒙蒙的山林中游走的画面,其中“蜿蜓”指的是龙在山林中蜿蜒游走的样子,“鳞甲”指的是龙身上的甲壳,“转分明”则是形容雨中的龙甲壳在雨幕中清晰可见。
下联“柱下真人气,云间小陆名”,则进一步展现了这幅画作的气势。这里的“柱下”指的是古代帝王的权威象征,而“真人气”则是指画龙的人有着帝王那样的气度和威仪,“云间小陆名”则是形容这副画中的龙身处云端之上,宛如一个小国度一样。
整首诗通过对这幅画作的具体描述,展现了其磅礴的气势和独特的艺术风格,同时也表达了作者对于家族传承和艺术创新的追求。