何人招隐赋,复作北山愁。
祖道揶揄笑,仙槎汗漫游。
真看天马逸,本自岁星俦。
纵入罗浮梦,应随到十洲。
诗句释义
1 何人招隐赋,复作北山愁:何人(何)在召唤隐居之人(隐士),我又被北方的忧愁所困扰。这里的“招隐赋”和“北山愁”可能是指某人的诗作或某种情感状态,表达了诗人因某种原因而感到的孤独或忧愁。
祖道揶揄笑,仙槎汗漫游:在告别时,人们用讥讽和嘲笑来嘲讽我的归来,就像仙人乘槎(一种古代传说中的船)一样,我在人间四处奔波,汗流满面。这里的“祖道揶揄笑”可能是指人们在送别时对诗人的嘲笑和讽刺,而“仙槎汗漫游”则描述了诗人在人间的奔波和辛苦。
真看天马逸,本自岁星俦:我真正看到了天马的逸态(自由自在的样子),原本就是与岁星相伴的伙伴。这里的“天马逸”可能是指诗人自己的才能或性格,而“岁星俦”则可能是指诗人与某个人或事物的相似之处或联系。
纵入罗浮梦,应随到十洲:即使进入罗浮梦(梦境中的罗浮山),也应当跟随到十州(神话中的十个仙境)。这里的“罗浮梦”可能是指诗人对美好梦境的向往,而“十洲”则可能是诗人想象中的美丽地方。
译文
何人在召唤隐居之人,我又为北山之愁所困。
在告别时,人们用讥讽和嘲笑来嘲讽我的归来,就像仙人乘坐槎船一样,我在人间四处奔波,汗流满面。
我真地看到了天马的逸态,原本就是与岁星相伴的伙伴。
即使进入罗浮梦,也应当跟随到十州。赏析
这首诗描绘了一个诗人在归途中的感慨与期待。诗人通过对比自己与其他人的不同之处,表达了自己对于隐居生活的向往和对于世俗生活的无奈。同时,诗人也展示了他对于未来的梦想和希望,即使身处尘世之中,也要追求美好的事物。