试取妆前玉匣开,光铓秋水迫人来。
风尘可与儿夫佩,漫道儿夫得意回。

【注释】

妆前:指女子梳妆之前。

子夫:即“司马相如”。

【赏析】

此诗为杜甫《佳人》一诗的序文,写美人对剑的喜爱。

试取妆前玉匣开,光铓秋水迫人来。

玉匣:盛放佩剑的盒子。

子夫:指汉武帝宠臣、司马相如之妻卓文君。

“试取妆前”四句:意谓打开妆台前的玉匣,取出佩剑,宝剑光芒逼人。

风尘可与儿夫佩,漫道儿夫得意回。

“风尘”句:意谓在风尘之中,我(美人)也可以把儿子所佩的剑。

“漫道”两句:意谓不要说那些男子得意回旋的话,他们都是胡说。

【译文】

你试取妆台前的玉匣打开,宝剑光芒逼人逼来。

在风尘之中,我也可以把儿子所佩的剑。

不要说那些男子得意回旋的话,他们都是胡说。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。