载酒探玄二仲临,官闲城市亦山林。
坐中清曲频赓和,世上黄金自浅深。
雪拥骊驹仙客路,春啼黄鸟故人心。
人生解有千年业,肯向尊前叹陆沉。
【注释】
林:林学士。
载酒探玄:指饮酒赏景,探求玄妙的学问。
二仲临:指苏轼兄弟。
坐中清曲频赓和:坐在宴会上,不停地为清雅的乐声伴奏。
世上黄金自浅深:世间的富贵荣华像黄金一样,都是浅薄易逝的。
雪拥骊驹仙客路:雪覆盖着骏马,如同仙境中的旅人。
春啼黄鸟故人心:春天里,黄鹂鸟儿鸣叫,唤起了对故人的怀念之情。
千年业:指大千世界的历史长河。
陆沉:形容人沉沦、沦落,与“水”相对。陆沉,即溺水。
【赏析】
此诗作于熙宁七年(1074年)二月,诗人在苏、锡间游览,与吴伯玉及弟元瑞相会。当时苏舜钦罢官家居,诗人去访,两人相得甚欢。此次集会,诗人赋诗酬唱,以抒胸臆。
首联写诗人与同游诸友来到无锡,先到苏舜钦的府署,观赏太湖的风光。诗人描绘出一幅美丽的图画:湖光山色,美不胜收;人们或驾船漫游,或登山眺望,尽情享受大自然的美好景色。
颔联写宴席上畅饮时,他们一边品茗,一边谈论着高雅的诗词歌赋,相互切磋琢磨,互相启发,使得文坛又增添了不少光彩。
颈联写宴席上的琴声悠扬动听,使在座的宾客陶醉其中。而世态人情的变迁却如黄金一般浅薄,让人感到惋惜。
尾联写宴席结束后,诗人独自走在雪地里,看着远处的骊山,心中不禁涌起一种怅然若失的感觉。他想起了自己一生的仕途之路,如今已经走到了尽头,不禁感慨万分。