驰逐风尘际,悠悠只自怜。
除官当岁晚,为客在春先。
去国缘多口,还朝知几年。
淮阳称卧治,不敢拟前贤。
【注释】
行次河间路:在河间(今河北省河间县)停留。
驰逐风尘际:奔波于仕途之中。
除官当岁晚:被授官时正是年老的时期。
为客在春先:作客之人,比春天还早。
去国缘多口:因为有很多议论和指责。
还朝知几年:回到朝廷后知道有多长时间。
淮阳称卧治:淮南王刘安曾经隐居不仕,人们称他“卧治”。
不敢拟前贤:不敢与前贤相比。
【赏析】
此诗是作者罢归后的自述,表现了诗人对仕途生涯的无限依恋之情。
首联写自己辞别朝廷,来到河间,心中无限悲凉。
颔联写自己被贬,是因为被一些小人所陷害。
颈联写自己回朝后,知道还要受许多磨难。
尾联写自己虽然被免职,但自己还是不敢和从前的贤人相比。