蚤岁相知笔砚同,中年岐路各西东。
青云愧我身先达,白首怜君志未终。
蕙帐徒悬秋月冷,酒杯应向夜台空。
临风无限凄凉思,肠断荒烟落日中。

【注释】

  1. 朱秀才良玉:朱良玉(1874~1932),湖南善化县人。字子修,号紫阳。清末民初的著名女词人、革命家。早年参加同盟会、光复会等革命组织,后成为国民党员。曾任国民党湖南省党部妇女部主任,湖南省参议员等职。她一生矢志不渝地追求民主自由,为推翻帝制,建立共和作出了贡献。
  2. 相知笔砚同:相知,相互了解;笔砚,指文房四宝,即纸、笔、墨、砚。同,共同。
  3. 青云愧我身先达:青云,比喻仕途高升。“青云”一词出自《庄子·逍遥游》,其中“吾惊惧其言……犹有所待者也。”这里的“青云”,是形容仕途高升。“愧我身先达”,意思是说,自己虽然官运亨通,但是内心却有愧于他人。
  4. 白首怜君志未终:白首,指头发变白,年事已高。怜,怜悯。“白首怜君志未终”,意思是说,虽然我已经白发苍苍,但是对你的关怀和期望却并未结束。
  5. 蕙帐徒悬秋月冷:蕙帐,指以蕙草编织的帐篷。“徒悬”的意思是说,空挂着,没有实际意义。“秋月冷”,指的是秋天的月亮冷清凄清的。
  6. 酒杯应向夜台空:夜台,指墓地。“酒杯应向夜台空”,意思是说,即使我的酒已经喝光了,但是对朋友的思念之情却依然存在。
  7. 临风无限凄凉思:临风,站在风中。“临风无限凄凉思”,意思是说,站在风中,心中充满了无尽的悲伤和思念。
  8. 肠断荒烟落日中:肠断,指极度伤心悲痛。“荒烟落日中”,指的是在荒凉的烟雾弥漫的夕阳下。“肠断”和“荒烟落日中”一起使用,形象地表达了诗人内心的极度悲伤和痛苦。
    【赏析】
    这首诗是朱良玉写给她的知己好友的一封信。信中,朱良玉回忆了他们相识以来的经历,感叹岁月无情,人生苦短。同时,她也表达了对朋友的深深关怀和思念之情。全诗语言简练,情感真挚,是一首感人至深的好诗。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。