人生重离别,君去何匆匆。
携手上河梁,绮筵散香风。
波荡鸭头绿,花开腥血红。
诗题青玉案,酒泛玻璃钟。
莫辞花下醉,明日各西东。
【注释】
饯义宁知县利原厚:送别义宁县县令李原厚。利(li)义宁,县名,在今山东菏泽市。知县,官名,宋代指县长官;宋时以州郡为府,府下分县。李原厚,人名。
君去何匆匆:你走得太匆忙了。君,对对方的敬称。去,离去。何,多么。
携手上河梁:手拉手来到河边的桥上。携手,拉着手。
绮筵散香风:精美的筵席散尽飘散出香气。绮筵,华美丰盛的筵席。香风,指飘散在空中的饭菜香味。
波荡鸭头绿:江水波动着,鸭子浮出水面。波荡,波浪起伏。鸭头绿,指江水中的浮萍和荷叶。
花开腥血红:花朵盛开却散发出血腥的气息。腥,腥味。
诗题青玉案:诗题写在一块青色的玉案上。玉案,古代书写或绘画时放在案上的玉石或竹简等物。
酒泛玻璃钟:酒杯中的美酒泛出了玻璃杯的颜色。泛,液体溢出。
莫辞花下醉,明日各西东:不要推辞在花下饮酒直至醉倒,因为明天我们就各自东西南北去了。西东,方位词,指东南西北四方。
【赏析】
此诗描写诗人与友人惜别的情景。首联点明时间、地点和原因,是叙事。颔联写饯别时的盛况,也是叙事。颈联写送别时的景色,又是叙事。末联写诗人的感慨,又是抒情。全诗语言质朴自然,感情真挚感人。
第一句“人生重离别,君去何匆匆”,开门见山,直抒胸臆,表达出作者对这次分别的深深遗憾和无限留恋之情。人生之中最令人痛心的莫过于离别了。然而这一次分别却显得那么急促、匆忙,似乎连一点依依不舍的感情都来不及表现出来。
第二句“携手上河梁,绮筵散香风”,紧承上文,描绘了一幅送别朋友时的场景。两人手拉手来到河边的桥上,准备登车离去。此时,桌上的酒已经喝得一干二净,只剩下飘散在空中的食物残渣。
第三句“波荡鸭头绿,花开腥血红”,进一步描绘了江面上的景象。江水在波浪中起伏不定,鸭子浮出水面,身上沾满了绿叶;而岸边的花也开了,但鲜艳的花瓣被染上了血迹,显得格外凄凉。这里的“鸭”和“花”都是象征性地表达离愁别绪,使诗歌更加富有诗意和美感。
第四句“诗题青玉案,酒泛玻璃钟”,则是对这次宴会的描写。宴会的主题是写诗作诗,用青玉案作为题字的木板,上面写着自己的诗句和佳作。同时,酒也被斟满了玻璃杯,晶莹剔透。这里的“诗”和“酒”都是表达友情和友谊的美好象征,使诗歌更加丰富多彩。
最后一句“莫辞花下醉,明日各西东”,则是对这次聚会的告别和祝愿。不要担心花下醉酒,因为明天我们就要各自东西南北去了。这句诗表达了对朋友的深情厚谊和对未来的美好祝愿。