蚤佐春官政,曾施经济才。
暮年居璧水,一旦赴泉台。
太史书遗事,诸生赋八哀。
音容从此绝,无复寄诗来。
【注释】
国子司业:官名,为六部尚书之一。张公玄略:指唐代张说(yuè),字道济。曾施经济才:指张说曾经施行过政治经济政策。暮年居璧水:指张说晚年时居住于洛阳的西城北郭处。一朝赴泉台:指张说在天宝三年(744)去世。太史:古代掌天文历法和祭祀礼仪等事的官职,此处指张说的门客,也作“太史”。遗事:指张说生前所记载的事迹。诸生:泛指学生、门生。八哀:指张说去世后,学生门生所写的哀悼诗文。音容:指声音容貌,这里指死者的形象或声气。绝:断绝、消失。寄诗来:指张说去世以后,门生们不再给他写信了。
【译文】
早年辅佐春官政事,也曾施展过经济才能。
晚年住在洛阳西城北郭,突然就死了到天台去。
太史记述他的往事,各位学生都写哀悼的文章。
你的声音容貌从此消失,再也没有寄给我的书信。
赏析:
《国子司业张公玄略哀挽》是唐玄宗时期诗人王维写的一首七言律诗。此诗首联点明时间,交代背景;颔联写出其人其事,概括其一生业绩;颈联用典写其生平,赞颂之情溢于言表;尾联直抒胸臆,表达了对友人逝世的悲痛心情。全诗语言凝练含蓄,情感真挚深沉,意境凄婉感人。