汉有毛延寿,千古蛾眉妒。蛾眉岂乏千金笔,绝色人间画不得。
不信朱颜信画工,一朝马上泣西风。琵琶拨尽腰肢瘦,犹胜丹青画里容。
玉颜皎皎如霜雪,万里含凄辞汉月。汉月萧萧陇水鸣,胡笳吹泪落红冰。
佳人不向胡天去,胡地那知草亦青。

【注释】

明妃曲:即《昭君怨》。明妃:指王昭君。毛延寿:汉元帝时画工。

蛾眉妒:形容美女眉毛细长。

绝色:绝色佳人,即王昭君。

不信朱颜信画工:不相信红颜易变,但相信画师能把她画成绝色。

丹青:古代绘画的颜料,此处代指绘画。

玉颜:《汉书》中说“匈奴呼韩邪单于入朝,自言愿保塞上为守藩臣”,汉元帝赐他“丰猛”之号。

含凄:含着悲怆。辞汉月:离别汉宫,出塞远嫁。

胡地:这里指北方边地,即匈奴之地。草亦青:意思是草木繁茂。

【赏析】

此诗是一首怀古诗,作者以昭君出塞为题材,抒写昭君出塞后,思念故土之情,抒发了诗人对朝廷重用贤才、不拘小节,以及重视民生等美好愿望,表达了对国家和民族的深深忧虑及忧国忧民的思想感情。

前四句写昭君美貌绝伦,绝世无双。她不是天生丽质,而是经过画师的点染。“不信朱颜信画工”一句,既写出了画工的本领高超,也流露出对画工笔法的高度赞扬。“一朝马上泣西风”一句,写出了昭君临行时的痛苦心情。“琵琶拨尽腰肢瘦”一句,更写出了昭君出塞时的悲惨情景。“犹胜丹青画里容”一句,既写出了昭君的美丽动人,又写出了人们对她的喜爱与怀念之情。

后四句写昭君出塞后在胡地生活的美好景象。“玉颜皎皎如霜雪”,写出了昭君出塞后的美丽动人;“万里含凄辞汉月”,写出了昭君出塞后的思乡之情;“胡笳吹泪落红冰”,写出了昭君在异域他乡的孤苦无依之感;最后两句,既写出了胡地生活的艰苦,更写出了人们对她的怀念与祝愿。

全诗语言简练,情感真挚,意境深远,是一首脍炙人口的咏史怀古诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。