已识终成弃,何如早自休。
昔人嗟竭泽,汉法漏吞舟。
疏处青天见,闲时白浪收。
高张空复乐,斜日满林丘。

【译文】

江边的星星,已经识破了它终将消逝的命运,不如早点罢休,免得将来后悔。过去的人感叹竭泽而渔,汉代法律漏掉了吞舟的大鱼。水流畅通时天空中的星星清晰可见,悠闲无事时大浪也收了回去。高悬在天空的明月,斜阳西下的时候满林都是山丘。

【注释】

  1. 江星:指江上的星星。
  2. 终成弃:终将被抛弃或放弃。
  3. 何如:怎么比得上;与什么相比。
  4. 昔人:过去的人。
  5. 嗟:感叹词。
  6. 汉法:汉代的法律。
  7. 疏处:水流畅通的地方。
  8. 闲时:无事的时候。
  9. 收:收起。
  10. 高张:高举。
  11. 空复:白白地,徒然。
  12. 乐:快乐。
  13. 斜日满林丘:夕阳西下的时候满林都是山丘。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。