孙登长啸近何如,豪气元龙也未除。
大耋五湖双鹤发,十年南海两鱼书。
山中汗简藏应毕,腕下银钩力有馀。
姓字昔曾承顾问,知君不载渭滨车。

【解析】

此题考查学生对诗歌内容及作者的理解,以及赏析能力。解答此类题目需要学生准确细致把握诗歌主要内容,同时对诗歌的主旨、情感、思想内容和艺术手法等有清晰的把握。《寄孙赤崖且以为祝》是一首七言绝句,前四句为第一部分,“山中汗简藏应毕,腕下银钩力有馀”,五句为第二部分,“姓字昔曾承顾问,知君不载渭滨车”。“豪气元龙也未除”中的“豪气”指豪放之气,元龙指三国时期的陈琳,“豪气元龙也未除”的意思是豪放之气还没有完全消除,“大耋五湖双鹤发,十年南海两鱼书”中的“大耋”指长寿,“双鹤发”指鹤发童颜,“大耋五湖双鹤发,十年南海两鱼书”的意思是长寿之人拥有双鹤般洁白的头发和十岁时在南海两地所收到的书信。后两句“山中汗简藏应毕,腕下银钩力有余”中的“汗简”指的是写满文字的竹简,“腕下银钩力有余”意思是手中握着的笔力十足,“山中汗简藏应毕,腕下银钩力有余”的意思是山中写满文字的竹简应该全部写完了,而手中的笔墨却依然有力。“姓字昔曾承顾问,知君不载渭滨车”中的“姓字昔曾承顾问,知君不载渭滨车”的意思是过去曾经接受过我的咨询,现在你却不再用那辆装着我尸体的车送我回故乡。

【答案】

译文:

长啸声中有孙登的豪迈气概,这豪放之志未曾消失。

九十多岁高龄的他像两位鹤一样长寿,十年间他在南海两地都收到书信。

山中写满文字的竹简应该全部写完了,手中握着的笔却依然有力。

姓氏名字从前曾经受过我的咨询,现在你却没有再用那辆车把我送回故乡。

赏析:

诗中以孙赤崖的豪放自诩,以“豪气元龙”来表达自己的抱负与志向。诗人把孙赤崖比作东汉末年的名士祢衡,祢衡才高八斗,却屡遭挫折,最后落得身首异处的悲惨下场。这里诗人用祢衡的遭遇来形容自己的处境,既显示了自己的才华,又表达了自己壮志难酬的悲愤。诗中“豪气元龙也未除”一句,既是对自己豪情的抒发,也是对孙赤崖的赞扬。诗中还写到孙赤崖已经九十多岁了,仍然像两位鹤一样长寿,十年间他在南海两地都收到书信,这既是赞美孙赤崖年寿高,也反映了他对孙赤崖的关心和祝福。

这首诗语言朴实无华,但内涵丰富,表现了诗人对友人的深厚友谊和殷切期盼,同时也表现了他对人生理想的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。