罗浮大蝴蝶,言是小凤皇。
六足盘胸间,四翅交文章。
修眉若杨叶,绣腹如垂囊。
仙人爱文采,挟之游帝傍。
云霞为友朋,沆瀣为酒浆。
倦息珠阙上,饥采若木英。
四海安足飞,来下君子堂。
堂中有行者,比德共翱翔。

我们来看这首古诗的原文:

罗浮大蝴蝶,言是小凤皇。
六足盘胸间,四翅交文章。
修眉若杨叶,绣腹如垂囊。
仙人爱文采,挟之游帝傍。
云霞为友朋,沆瀣为酒浆。
倦息珠阙上,饥采若木英。
四海安足飞,来下君子堂。
堂中有行者,比德共翱翔。

我们将逐句进行翻译和注释:

  1. 罗浮大蝴蝶,言是小凤皇。(罗浮山的大蝴蝶,说是小凤凰)
  • 罗浮山:位于中国广东省。
  • 蝴蝶:一种常见的昆虫,通常色彩丰富,翅膀美丽。
  • 小凤皇:指凤凰的一种,通常体型较小。
  1. 六足盘胸间,四翅交文章。(有六只脚,胸部展开像在画画)
  • 足:指蝴蝶的身体结构,包括前、后腿。
  • 六足:描述蝴蝶有六个足。
  • 胸间:蝴蝶的胸部。
  • 文章:形容蝴蝶翅膀上的美丽图案或花纹。
  1. 修眉若杨叶,绣腹如垂囊。(眉毛修长像杨柳叶子,肚子绣着像下垂的口袋)
  • 修眉若杨叶:形容蝴蝶的眉毛修长且形状像杨树的叶子。
  • 杨叶:一种植物的名称,其叶子细长。
  • 绣腹:形容腹部上的图案精致且美观。
  1. 仙人爱文采,挟之游帝傍。(仙人喜欢蝴蝶身上的文采,将它带到天上)
  • 文采:这里指的是蝴蝶身上的花纹和色彩。
  • 帝傍:指天上,暗示蝴蝶被带到天上去。
  1. 云霞为友朋,沆瀣为酒浆。(云霞是朋友,沆瀣是饮料)
  • 云霞:天空中的云彩和霞光,常用来形容美好的事物。
  • 友朋:朋友,此处指蝴蝶与云霞为友。
  • 沆瀣:古代的一种饮料,由谷物发酵而成。
  1. 倦息珠阙上,饥采若木英。(在华丽的宫殿里休息,饿了就去采食若木的果实)
  • 珠阙:华丽的宫殿,比喻高贵的地方。
  • 若木:一种树木,常用于比喻高洁或尊贵的事物。
  • 采若木英:采摘若木的果实,比喻寻找美食或享受。
  1. 四海安足飞,来下君子堂。(在广阔的天地中自由飞翔,来到君子的家)
  • 四海:指整个世界,泛指广阔的地方。
  • 足飞:形容蝴蝶自由飞翔的样子。
  • 君子堂:这里比喻高尚的人士或学者的居所。
  1. 堂中有行者,比德共翱翔。(堂里有行走的人,他们品德高尚,共同飞翔)
  • 堂中:指君子的家。
  • 行者:行动者,这里指君子及其家人。
  • 比德:比喻道德高尚。
  • 翱翔:在空中自由飞翔。

这首诗描绘了一幅美丽的蝴蝶图景,通过细腻的描写展现了蝴蝶的美丽与尊贵。同时,诗人借蝴蝶表达了对君子的赞美之情,寓意深远。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。