古道日以寡,新知宁不欢。
与子别城隅,恻恻还山间。
高窗落寒木,白雁飞河干。
凉风改秋序,永夜衣裳单。
十梦九见君,不自知其端。
白璧照路衢,过者皆盘桓。
谅无千尺绳,系我心与肝。
注释:
- 古道日以寡,新知宁不欢。古道,指旧时的道路;寡,稀少。新知,新的友谊或相识的人。宁不欢,难道不高兴吗?
- 与子别城隅,恻恻还山间。与子,与你,指诗人的好友方蒙章。别城隅,分别在城市的角落;恻恻,形容离别时的哀伤和不忍的心情。还山间,回到山中的住所;山间,指隐居的地方。
- 高窗落寒木,白雁飞河干。高窗,高大的窗户;寒木,冷清的树木。白雁,白色的大雁;河干,河流干涸。
- 凉风改秋序,永夜衣裳单。凉风,凉爽的风;秋序,秋季的节气;永夜,漫长的夜晚;衣裳单,衣服单薄。
- 十梦九见君,不自知其端。十梦,多次梦见你;九见,多次看到你;君,你;不自知,不知道自己为什么会这样;其端,原因。
- 白璧照路衢,过者皆盘桓。白璧,洁白如玉的璧;照路衢,照亮道路;盘桓,徘徊留恋。
- 谅无千尺绳,系我心与肝。谅,相信;无,没有;千尺绳,形容距离之远;系,束缚;我心与肝,指自己的心和肝。