寒来未试登山脚,积雨初消好行乐。
大士岩前一揖馀,四望风光殊不恶。
川原百里辨纤毫,渚稻皆收野岸高。
人家小梅日皦皦,疏林赤叶风飕飕。
龙江水绕山根出,诸峰秀美真无匹。
上悬峭壁下崎岩,森若文人多气骨。
何来五色罗浮禽,飞鸣下上好其音。
洞天福地不栖息,得无有意来相寻。
朱明洞口华台寺,十九年前山里事。
出山如送入山迎,三人见者今馀二。
岂有他奇副昔闻,巅毛种种日争新。
临高且共命尊酒,不使仙禽笑妄人。
注释:
- 寒来未试登山脚:指寒冷的时候还没有尝试攀登山脚。
- 积雨初消好行乐:因为雨水已经停止,所以可以尽情地玩乐。
- 大士岩前一揖馀:在大士岩前向观音像行礼之后,还剩下一些时间。
- 川原百里辨纤毫:在百里的平原上,分辨出每一处的细节。
- 人家小梅日皦皦:农家的小梅花在阳光照耀下闪闪发亮。
- 疏林赤叶风飕飕:稀疏的树林中,红色的叶子在风中沙沙作响。
- 龙江水绕山根出,诸峰秀美真无匹:龙江环绕着山根流淌,众山秀丽无比,真是无可比拟。
- 上悬峭壁下崎岩,森若文人多气骨:悬崖峭壁之上和岩石之间,仿佛是文人的骨骼。
- 何来五色罗浮禽,飞鸣下上好其音:从哪里来的五色的罗浮鸟,它们飞翔时发出美妙的声音。
- 洞天福地不栖息,得无有意来相寻:这个洞天福地没有地方栖息,它一定是有意来到这里寻找我。
- 朱明洞口华台寺,十九年前山里事:在朱明洞口附近的华台寺,就是十九年前的那个山里的事件。
- 出山如送入山迎,三人见者今馀二:下山如同进入山上迎接的人一样,只有三个人看见了我,其余的人都已经离开了。
- 岂有他奇副昔闻,巅毛种种日争新:怎么可能有其他的奇异事物符合我过去听说的那种?山顶上的毛茸茸的东西在不断地更新。
- 临高且共命尊酒,不使仙禽笑妄人:站在高处一起敬酒,不要让那些仙禽笑话我这个庸俗之人。