新林生叶花交飞,珠帘初日流素晖。洞房夜烛光力微,起舞君前歌露晞。
宛如游龙翩如鸿,骨柔态变不可终,高举长袖云回风。
凤文双履金缕衣,长跪为君擎玉卮,芳年逝者已若斯。
四时白纻歌五首
春白纻
新林生叶花交飞,珠帘初日流素晖。
洞房夜烛光力微,起舞君前歌露晞。
宛如游龙翩如鸿,骨柔态变不可终,
高举长袖云回风。
凤文双履金缕衣,长跪为君擎玉卮,
芳年逝者已若斯。
【注释】:
- 春白纻:一种民间乐舞曲名。
- 新林:指春天里刚刚长出绿叶的树林。
- 珠帘:珍珠制成的帘子。
- 素晖:白色的光辉。
- 洞房:古代帝王或贵族居住的地方,这里指新房。
- 玉卮(zhī):盛酒用的器具。
- 芳年逝者:年轻美好的时光已经消逝。逝者,逝去的人。
- 游龙、翩如鸿:形容舞姿轻盈飘逸,如游龙在飞翔,如鸿鹄在盘旋。
- 骨柔态变:指舞者的身段柔和,变化多端。
- 高举长袖:袖子高高地举起,随着动作而飘动。
- 云回风:形容舞姿优美,好像风回云散一样自然流畅。
- 凤文:指鞋子上的花纹。
- 金缕衣:用金线织成的华丽衣服。
- 长跪:长时间地跪下。
赏析:
这首诗描绘了春天里新林中树叶茂盛的景象,以及新婚之夜女子在洞房里翩翩起舞的情景。诗中的“珠帘”、“初日”等词语,都充满了浓厚的春天气息。女子在新婚之夜翩翩起舞,其舞姿之美丽,令人叹为观止。诗中的“宛如游龙翩如鸿,骨柔态变不可终”,更是将舞者的身段和气质展现得淋漓尽致。整首诗语言优美,意境深远,是一首描写春天美景和新婚之夜的佳作。