我武更维扬,桃弧旧楚疆。
井闾惊结束,服御倏腾骧。
旗物风云换,虑无草木香。
毂前虎盾固,戎右兔罝良。
卷水飞双电,奔精落大黄。
军声摇壁垒,杀气净堂皇。
喑哑千夫废,枢机八阵藏。
何须忧反侧,心慑尽遐方。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。首先读懂全诗内容:这首诗以“扬兵”为题,写军队出征前的准备工作,通过一系列具体描写,展现了军容整肃,士气高昂的军队形象。然后逐句分析,注意诗句中的重点意象:桃弧——用弓弦上的装饰物;井闾——城楼;服御——车服;虎盾——古代战车上的一种兵器;兔罝——一种捕兽的网兜。最后鉴赏诗歌的思想内容和艺术特色:全诗从出征前的准备写起,到出征时的景象,再到凯旋归来,表现了军队出征前的严整和胜利后的欢腾,以及作者对战争必胜的信心。

【答案】

示例一:我武维扬

我武更维扬(“我武”指“我方的军队”,维扬即“弘扬”,意为发扬光大)。

译文:我军威武,更加发扬光大。

赏析:首联直抒胸臆,诗人表达了对即将征战的军队的赞美之情。(或:此诗首联直接点出“扬兵”二字,表明了作者写作的目的,即赞颂我方军队威武之状,进而进一步描绘了将士们的雄姿英发。)

示例二:桃弧旧楚疆

桃弧旧楚疆(“桃花木做的弓”,这里指代弓箭),

译文:弓箭是楚国的领地。

赏析:颔联承上启下,由“旧楚疆”引出“桃弧”,再引出后文的“井闾”、“服御”、“虎盾”、“兔罝”等词语,使全诗层次井然。

示例三:井闾惊结束

井闾,城楼。

译文:城楼里传来士兵的呐喊声。

赏析:此句承接颈联,写军营内紧张忙碌的场面。

示例四:服御倏腾骧

服御,车驾。

译文:车驾突然奔驰起来。

赏析:尾联写战鼓雷动,旌旗飞扬,将士们乘势奋勇前进。

示例五:“虎盾”“兔罝”“卷水飞双电”

虎盾,战车上的一种兵器。

译文:战车上安放着虎皮盾牌和一张大网,如龙腾虎跃一般。

赏析:尾联写将士在战场上奋勇冲锋,战鼓雷动,旌旗飘扬,如龙腾虎跃,气势磅礴。(或:此联以想象之辞写出了战场的雄壮景象。)

示例六:“杀气净堂皇”

译文:杀气消散了,整个营帐显得庄严肃穆。

赏析:尾联写将士们英勇善战,所向披靡,杀声震动天地,使得敌营的杀气消散殆尽。

译文:士兵们的怒吼震天响,敌军溃散逃跑,无处藏身。

赏析:此联写我军声势浩大,令敌方溃不成军,溃逃而亡。

示例八:“何须忧反侧”

译文:何须忧虑那些动摇不安的人?

译文:何需担心反覆不定的敌人。

赏析:此句是说不必忧虑敌人的反抗和叛变。

示例九:“心慑尽遐方”

译文:敌人已经惊恐万状,完全被我军震慑住了。

译文:敌人已吓得魂飞魄散,完全失去了抵抗之力。

赏析:尾联写我军威猛无敌,令敌败北,从而震慑住敌人。

译文:战士们高呼将军的名字,声音洪亮。

赏析:此句写战士士气高昂,誓死报效国家。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。