若有真人骖白鹄,朝从蓬壶翥,暮向瑶台宿。醉云峭之神瀵,采冰窕之潭菊。
寰中甲子忘飞光,玉绳赤箭劳相续。阁何皂而馔麟,亭何幔而脯鹿。
历踵息以千秋,瞬方瞳之双绿。吐纳六幂,掀转二仪。
玄风浩荡,丹光陆离。登谒木公,顾揖星妃。住世超世,天韬不可知。
但见鹤雏松子,摩霄而偃盖,掩映人间金屈卮。偶来花底坐醺醺,玄峦顶上开天门。
且将一万二千岁,幻作人皇氏子孙。

这首诗的译文是:

如果有真人骑上白鹤,早晨从蓬壶山上飞翔,晚上在瑶台住宿。醉后云气峭拔如神瀵,采冰时清澈的潭菊。

寰中忘却时光飞逝,玉绳赤箭轮流相续。楼阁用黑漆装饰,亭台用红色幔帐悬挂。

历尽千年,寿命无穷。眼睛瞬时双瞳绿色。吐纳天地,掀转日月二仪。

玄风浩荡,丹光陆离。登木公山谒见星妃。住世超世天韬不可知。

只看见鹤雏松子,摩霄而偃盖,掩映人间金屈卮。偶来花底坐醺醺,玄峦顶上开天门。

且将一万二千岁,幻作人皇氏子孙。

下面是诗句和关键词的注释:

  • 若有真人骖白鹄
  • 若有:如果
  • 真人:真主,指神仙
  • 骖(cān)白鹄(gǔ):骑在白鹤上的神仙
  • 朝从蓬壶翥(zhù)
  • 朝从:早晨从
  • 蓬壶:神话中的仙山,这里代指神仙居住的地方
  • 翥(zhù):飞翔
  • 暮向瑶台宿
  • 暮向:傍晚时分
  • 瑶台:神话中的神仙居住的地方
  • 醉云峭之神瀵(fèn)
  • 醉云:喝醉了的云
  • 峭:险峻
  • 神瀵(fèn):神奇的水汽
  • 采冰窕之潭菊
  • 采冰:采集冰花
  • 窕(tiǎo):美好的样子
  • 潭菊:潭边的菊花
  • 寰中甲子忘飞光
  • 寰中:宇宙之中
  • 甲子:古代的一种纪年方法,这里指代时间
  • 忘飞光:忘记了流逝的时光
  • 玉绳赤箭劳相续
  • 玉绳:神话中的玉柱,连接天地
  • 赤箭:红色的箭羽,用来射日的神箭
  • 相续:相继不断
  • 阁何皂而馔麟(zàn)
  • 阁何:什么
  • 皂:黑色
  • 馔(zàn):供奉
  • 麟(lín):麒麟,古代传说中的祥瑞之兽
  • 亭何幔而脯鹿(bó)
  • 亭:亭台
  • 幔(màn):帷幕
  • 脯(pú):腌制的肉
  • 历踵息以千秋
  • 历踵(zhǒu):历经千足
  • 踵(zhǒu):脚趾,比喻岁月长
  • 千秋:一千年
  • 瞬方瞳(chong)之双绿
  • 瞬:眨眼
  • 瞳(chong):眼珠
  • 双绿:两个绿色的眼珠
  • 吐纳六幂(yì),掀转二仪(yí)
  • 吐纳:呼吸吞吐
  • 六幂:六个方面
  • 二仪:阴阳,天地之间的法则
  • 玄风浩荡(hào dàng),丹光陆离(liū)
  • 玄风:玄色的风气
  • 浩荡:盛大的样子
  • 丹光:红光
  • 陆离:五彩斑斓的样子
  • 登谒木公,顾揖星妃(fēi)
  • 谒:拜访
  • 木公:神话中的树木之王
  • 星妃:星座女神
  • 住世超世天韬不可知(tú)
  • 住世、超世:分别指世间与超凡脱俗的世界
  • 天韬:天机,不可泄露的秘密
  • 但见鹤雏松子,摩霄而偃盖(yǎ),掩映人间金屈卮(qū)
  • 但见:只见
  • 鹤雏松子:鹤的幼崽和松树的种子
  • 摩霄而偃盖:伸展到天空之上
  • 掩映:互相辉映
  • 人间金屈卮:人间珍贵的酒器
  • 偶来花底坐醺醺,玄峦顶上开天门(xūn)。
  • 偶来:偶尔来临
  • 玄峦:黑色的山峰
  • 且将一万二千岁,幻作人皇氏子孙(yé)。
  • 且将:暂且
  • 一万二千岁:一千零二百年
  • 人皇氏:传说中尧帝的别称,这里泛指神仙
  • 子孙:后代;子孙辈
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。