田家落日闲,茅屋对秋山。
片霭将林暮,孤云共鸟还。
人烟流水外,村杵夕檐间。
萝月时相待,翛然返故关。
暮归山中
田家落日闲,茅屋对秋山。
片霭将林暮,孤云共鸟还。
人烟流水外,村杵夕檐间。
萝月时相待,翛然返故关。
翻译:
夕阳西下的时候,我独自回到山中。
茅草房子面对着秋天的山峦。
薄雾笼罩着树林,天空中的白云和鸟儿一起返回。
村庄的炊烟消失在流水之外,傍晚时,村边的石臼敲打着屋顶发出声响。
在月光的陪伴下,我回到了故乡。
注释:
- 暮归山中:表示诗人在夕阳西下时独自返回山中。
- 田家落日闲:描述了田野里的农家在落日时分的宁静景象。
- 茅屋对秋山:描写了茅草房与秋天的山峦相对的景象。
- 片霭将林暮:描述薄雾弥漫在树林中的情景。
- 孤云共鸟还:描绘孤零零的云彩与飞鸟相伴归去的画面。
- 人烟流水外:表达了远离人间烟火的宁静与自然。
- 村杵夕檐间:描绘了夕阳下村落里传来的捣衣声。
- 萝月时相待:指月亮在夜晚陪伴着植物的生长。
- 翛然返故关:形容诗人独自返回故乡时的轻松自在。
赏析:
此诗描绘了一个宁静而美丽的田园景象,通过细腻的笔触展现了自然之美和田园生活的恬淡。诗人以夕阳、茅屋、秋山等元素为背景,构建了一种远离尘嚣、回归自然的意境。通过观察大自然的变化,传达了对美好生活的向往和追求。同时,诗歌也体现了诗人内心的宁静与超脱,以及对故乡的深厚情感。