旧事弘文馆,新恩翰墨林。
琼轩开丽泽,天路合朋簪。
岁月诸儒论,风云列圣心。
何人种桃李,于此欲成阴。
初读书翰林作
旧事弘文馆,新恩翰墨林。琼轩开丽泽,天路合朋簪。岁月诸儒论,风云列圣心。何人种桃李,于此欲成阴。
注释与赏析:
- 诗句翻译:在翰林院初学时,我曾在弘文馆学习,得到了新的恩宠,身处翰墨林。这里可以想象一个文人在翰林院中学习的情景,充满了浓厚的文化氛围。
- 诗句翻译:打开美丽的窗户,迎接光明的阳光,这是在描绘一种积极向上的生活态度。
- 诗句翻译:时间的流逝,众儒士们在一起议论各种问题,体现了学者之间的交流与合作,也表达了对国家未来的期待和担忧。
- 诗句翻译:风云变幻的时代,历代圣人的心思都在这里,表达了历史长河中,无数圣贤的思考与行动对国家的影响深远。
- 诗句翻译:是谁种下了桃树和李子树,希望它们能在这片土地上生根发芽。这不仅是对自然生命的赞美,也是对未来的美好祝愿,表达了人们对美好生活的向往和追求。
这首诗通过描写在翰林院初学时的学习、生活和思考,反映了古代文人对知识、文化、自然的热爱与追求,以及他们对国家未来的关心和期待,同时也展示了他们高尚的道德情操和深厚的文化底蕴。