临水寒梅照雪新,西湖何谢石湖春。
年来胜事消磨尽,两处谁为清赏人。
注释:湖上的楼对着雪景遣兴。
临水寒梅照雪新,西湖何谢石湖春。
注释:面对湖水的寒梅映照着雪花显得更加洁白清亮,西湖和石湖的春天相比也各有千秋。
年来胜事消磨尽,两处谁为清赏人。
注释:随着岁月的流逝,美好的事物已经消磨殆尽,那么在这两处地方谁能成为欣赏美景的人呢?
临水寒梅照雪新,西湖何谢石湖春。
年来胜事消磨尽,两处谁为清赏人。
注释:湖上的楼对着雪景遣兴。
临水寒梅照雪新,西湖何谢石湖春。
注释:面对湖水的寒梅映照着雪花显得更加洁白清亮,西湖和石湖的春天相比也各有千秋。
年来胜事消磨尽,两处谁为清赏人。
注释:随着岁月的流逝,美好的事物已经消磨殆尽,那么在这两处地方谁能成为欣赏美景的人呢?
诗句如下: 江上吊屈庙 其二 去国情如昨,怀归复几时。 皇天难具问,公子敢言思。 风雨湘灵泣,鱼龙梦泽悲。 九歌君不见,空自撷江蓠。 译文: 回想起过去的国家,怀念故乡却不知何时才能归来,面对无情的皇天,我不禁感到无助和困惑。 在这片被风雨洗礼过的土地上,湘灵们默默地哭泣,仿佛在诉说着他们的悲哀和痛苦,而那些曾经活跃在这片土地上的鱼龙也似乎在梦中哀叹。 尽管我试图用《九歌》来表达我的思念之情
春日边思 劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。 译文: 疲惫的歌声在长路上回荡,漫长的旅程改变了我的年华。 荒野中的河水冰冻得像是粘在岸边一样,风吹过,马儿嘶鸣着扬起尘土。 夕阳下烽火在汉朝的边界上高高矗立,夜晚月光下悲凄的胡笳声让人心伤。 谁能想到在这边疆之地,我一年到头都见不到家乡的亲人? 注释: 1. 劳歌:劳累之歌 2
【注释】 同四兄咏梅寄七弟 其六:这是组诗中的一首,是和同辈的四兄一起咏梅并寄给七弟的作品。七弟即李白的堂弟。此诗描写梅树在寒风中傲骨凌霜、高洁不屈的精神,借咏梅以喻七弟。 闲来梅树下:闲暇之时,来到梅花树下。 爱此岁寒花:喜爱这在寒冬里盛开的花。岁寒,指寒冬。花,梅花,因开得早,所以叫“早梅”。 何处堪留赏:什么地方可以欣赏呢? 瑶台即我家:瑶台,神仙所居之处。这里指梅花,暗喻七弟(李白)。
【注释】 南还潞河玩月 其二:指诗人自洛阳回到潞河后,于中秋夜在潞河边赏月的情景。 轮生云不碍:云朵像车轮一样旋转。 弦上桂还侵:月亮倒影在如琴弦般的水中。 披雾光逾皎,临河影讵沉:月光穿透云雾更加明亮,月光映照在河面也显得不那么深重。 望回霄汉迥,看去海门深:抬头看天空与银河相隔遥远,看海门时觉得它深邃幽远。 别有南飞鹊,徘徊绕上林:另有一群南飞的喜鹊,在树林中盘旋飞翔。 【赏析】
【注释】 1. 自予:从我。予,第一人称代词。 2. 出京:离开京城(洛阳)。国:指京城。 3. 迢递:遥远。 4. 客路:旅途。厌水:厌倦水。 5. 丘园:山野的园林。寄:寄托或安置。薜萝:薜荔,一种植物,可编织成席子。 6. 枫林:泛指红树林。青岸合:岸边青草与枫树相接。 7. 桂浦:桂木丛生的河滩,即桂江之滨。 8. 试问长堤草:试着问一问那护城河堤上的草地。长堤:长河堤岸。 9.
诗句释义与注释 1. “新制齐纨扇,画作楚皋兰”:描述了一把新制的齐地(今山东地区)出产的细薄丝绢制成的扇子,上面绘制的是楚国(古代国名,位于今天中国长江中游以南地区)的兰花图案。 - 注释:齐纨扇 - 指一种质地轻薄、制作精良的扇子。楚皋兰 - 用楚地产的兰花作为图案,象征高洁。 2. “叶叶幽闺性,花花彼美看”:描绘了扇面上的兰花叶片和花瓣,象征着闺房中的幽静美丽。 - 注释:幽闺性 -
【注释】 泛舟:泛舟,即泛舟游览。汀洲:水中平地。暑气微:炎热的暑气渐消。烟艇:指船上的炊烟袅袅升起。晴晖:晴朗的阳光。鱼拨菱花动:形容鱼儿游动时,把荷花拨得左右摆动,仿佛在逗弄它们。鸥冲桂桨飞:形容大雁飞翔时,翅膀拍击水面,如同桂树枝叶摇曳。下溪逢浣女:在下河中游船相遇洗衣的姑娘。面水缉荷衣:在水上一边洗着衣服,一边梳理衣服。相问:相互询问。郎今何处归:现在你在哪里回家。 【赏析】
【注释】 江上吊屈庙其一:楚臣,指屈原。楚国的大臣,因为被排挤、流放而投汩罗江而死。 遗庙:屈原的祠堂。 碧云:即碧云寺。湘浦,指湘江。屈原《九歌》有《湘君》、《湘夫人》等篇,所以湘水又名沅湘,是屈原的故乡。 洞湖:即深潭,在今湖南洞庭湖中。 魂去招何处?遥知枫树林:指屈原死后魂魄飘散无处,只能远远地在枫林中寻找。 【赏析】 此诗为悼念屈原之作,全诗以“吊屈”、“吊屈庙”为题,一吊屈子,一祭其祠
【注释】 又咏扇上画兰花:又,再次;咏,吟咏。扇,一种用竹、木等制成、可扇风的器具;上,在……之上。画兰花,指扇面上有兰花图样。 美人怀藻思,碧草寄幽情:美人,指所咏之人。藻思,比喻文思,这里是指兰花的清香。碧草,比喻兰花。幽情,指兰花给人的感受。 露叶迎香发,风枝任兴生:露叶,即“露华”。迎香发,指兰花迎着清晨的露珠散发出阵阵清香。风枝任兴生,指风吹动着兰花枝条,任凭其自然生长。 相怜春畹暮
南还潞河玩月 其一 【注释】:潞河:流经北京的一条大运河。堤:河岸。 【赏析】:首联写在潞河边上的月光,清景令人忆起皇州。颔联写诗人的心随明月的车轮转动而转动,月光照耀着万里河流。颈联写辞别北渚花影,帆影溯南洲。尾联写独自登上江楼望月而愁。 译文: 潞河边上月光皎洁,让人想起皇家的州城。 我的心随着孤轮旋转,看着月光照亮千里河。 辞别北渚的花影和帆影,逆水而上抵达南边的洲城。
【注释】 湖上楼对雪遣兴:即景生情,因雪写意。 冻袅松云洒竹烟,梅风吹度小窗前:指冬天的景色,寒气袭人,但松树依然苍劲挺拔,竹叶在寒风中舞动,梅花在冬日里绽放。 朝来画舸门边系,错认王家乘兴船:“画舸”指船上画着美丽的图案的船,“王家”指权贵之家。这里诗人看到有人把船停泊在门前,误以为是权贵人家乘坐的船只。 【赏析】 这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对自然景色的描绘
湖上楼对雪遣兴 淡扫平湖十里光,瑶堤宛转属虹梁。 千林玉树花争发,不信孤山有暗香。 译文: 湖上的楼阁面对飘落的雪花抒发自己的情感,湖面被轻轻地打扫,呈现出一片明亮的景象,宛如一条弯曲的彩虹般的桥梁横跨其上。千树如同美玉般绽放出花朵,它们相互竞相开放,仿佛在争夺春意。我不禁疑惑,那孤山上是否也散发着淡淡的清香,与这美丽的景色相得益彰。 赏析:
这首诗是一首描写孤山看梅的七言绝句。下面是这首诗逐句的解释: 第一句:“素赏殊非桃李人,深藏疑避绮罗尘。” 注释:这里的“素赏”指的是对自然之美的欣赏,不同于世俗之人的追求;“桃李人”通常指追求名利的人。诗人认为真正懂得欣赏梅花的人,不会像那些追逐名利的人一样,只会在表面浅尝辄止。而梅花之所以能深深吸引诗人的注意,是因为它深藏不露,就像避开了世俗的繁华与喧嚣。 第二句:“自从逸客高吟后
【注释】 城外:城外。朱楼:红色的楼阁。映:照。晓霞:晨曦的云霞。酒船:载酒之舟。伎舸:载乐之舟。穿:游历,泛舟。薄暮:傍晚。苏小:即苏小小(?—公元407年),南朝齐时钱塘名妓,为“中国古代四大美女之一”。她出身寒微,幼而聪慧,以色艺俱佳闻名于世。 【赏析】 《西湖杂曲》是唐代诗人施肩吾创作的一首七言绝句。全诗描绘了杭州西湖的美丽风光和当地士子的生活情趣,表现了作者对西湖美景的喜爱和赞美之情。
【注释】 西湖:指杭州西湖。 逋客:古代隐士的自称。这里指诗人自己。 鄂王坟:指南宋名臣岳飞的坟墓。 【赏析】 《西湖杂曲》是一首五言绝句,写诗人游览西湖,触景生情,感慨万千,遂写下此诗。诗中以平湖、山根、禅宫、村舍、隐居士、忠魂等为题,将山水之美与历史人物结合起来,表达了诗人对历史和现实的关注及对美好事物的喜爱之情
这首诗描绘了西湖的美景,以及诗人对湖中清溪无人钓鱼的惋惜之情。下面是逐句释义和赏析: 1. 妆楼舞榭属回堤,垂柳垂杨拂水齐。 - 这句话描述了西湖边的美丽景色。妆楼(华丽的楼阁)和舞榭(供人们歌舞的楼阁)都属于回堤,即西湖边的长堤。垂柳和垂杨(杨柳树)在湖水中摇曳生姿,仿佛在为湖水梳理着头发一般。 2. 可惜西湖千顷浪,更无人解钓清溪。 - 这句话表达了诗人对西湖美景的惋惜之情